lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

saga³

nur ahd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
1

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

saga³

saga¹AWB f. ō(n)-St., in Gl. ab dem 10. Jh.:
‚Säge; serra‘ (mhd. sage st./sw.f. ‚Säge‘, nhd.
dial. schweiz. sagen f. ‚Säge‘ [Schweiz. Id.
423 ff.], tirol. są̂gε, są̂g f. ‚Säge, Sägewerk‘
[Schatz, Wb. d. tirol. Mdaa. 2, 498], bair. sag f.
‚Säge‘ [Schmeller, Bayer. Wb.² 2, 235], westf.
sâge f. ‚dss.‘ [Woeste, Wb. d. westf. Mda. 222],
ndsächs. sāge f., auch m. ‚Säge, Sichel, altes,
abgenutztes, stumpfes Messer‘ [Jungandreas,
Ndsächs. Wb. 10, 416], hamb. saag, zo:χ f.
‚dss.‘ [Hamb. Wb. 4, 1]; as. saga f. ‚Säge‘,
mndd. sāge f. ‚Säge‘; mndl. sage f. ‚Säge‘; ae.
sagu f. ‚Säge‘; aisl. sǫg f. ‚Säge‘ < urgerm.
*saǥō(n)- f. < vorurgerm. *sokH-éh2-). o-stu-
fige Dublette zu sega (s.d.). – saga²AWB f. ōn-St.,
nur in Gl. 3,259,32 (2 Hss., 12. oder 13. Jh.
bzw. Anfang 13. Jh., SH): ‚Weissagerin;
Sagana‘. Fem. Nomen agentis zu sagên (s.d.
und s. sago²). – saga³AWB f. ō(n)-St., in Gl. ab Be-
ginn des 9. Jh.s, bei T, OT, O, NBo, NCat,
NMC, Ni, Ns, Nps, Npw: ‚Aussage, Bericht,
Auskunft, Erzählung; affirmatio, assertio, dica,
doctrina, documentum, dogma, dogmatum,
enuntiatio, fama, narratio, negotium, orsum,
parabola, praedicatio, proloquium [Interpr.
propositio], prosecutio, ratio, ratiocinatio, re-
latio, replicatio, responsum, satisfactio, sermo,
vox‘, in der Verbindung widerwartîg saga ‚das
Gegenteil behauptende Aussage; negatio
(mhd. sage, sag st.f. ‚Sprechen, Sprache, Aus-
sage, Erzählung, Nachricht, Kunde, Wortlaut‘,
frühnhd. sage f. ‚Aussage, Bericht, Behaup-
tung, Kunde‘, nhd. Sage f. ‚Legende‘; as. saga
f. ‚Erzählung, Behauptung‘, mndd. sāge f.
‚was man sagt, Rede, Aussage, Urteil, Kunde,
Klatsch, Überlieferung‘; mndl. sage f. ‚Aus-
sage, Gerücht, Erzählung‘; afries. sege, sei f.
‚Aussage, Zeugnis‘; ae. sagu f. ‚Bericht, Er-
zählung, Aussage, Vorhersage‘; aisl. saga f.
‚Bericht, Erzählung‘). Verbalabstraktum zu
sagên (s.d.). – Splett, Ahd. Wb. 1, 797. 782. 783;
eKöbler, Ahd. Wb. s. vv. saga¹, saga², saga³;
Schützeichel⁷ 269; Starck-Wells 501; Schütz-
eichel, Glossenwortschatz 8, 56 ff. – Ernst-
Nievergelt-Schiegg 2019: 325. 380. 392.
2144 Zeichen · 117 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    saga³

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    saga¹AWB f. ō(n)-St., in Gl. ab dem 10. Jh.: ‚Säge; serra‘ (mhd. sage st./sw.f. ‚Säge‘, nhd. dial. schweiz. sagen f. ‚Sä…

Verweisungsnetz

2 Knoten, 1 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 1 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit saga3

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — saga3 kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „saga3". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/saga3/ewa?formid=EWA200510
MLA
Cotta, Marcel. „saga3". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/saga3/ewa?formid=EWA200510. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „saga3". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/saga3/ewa?formid=EWA200510.
BibTeX
@misc{lautwandel_saga3_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„saga3"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/saga3/ewa?formid=EWA200510},
  urldate      = {2026-05-11},
}