lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Ründen

nhd. bis Dial. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Campe
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Eintrag · Campe (1807–1813)

Ründen v., trs

Bd. 3, Sp. 900a
Ründen, v. trs. Ründe geben, rund machen. Einen unförmlichen Klump ründen, ihm eine runde Gestalt geben. Die Orgelbauer ründen (rundiren) die Zinnplatten, wenn sie dieselben auf einer hölzernen Form zu Pfeifen umbiegen und formen. Ein Land, einen Staat ründen, das dazu Gehörende aber davon Getrennte, oder das in lange schmale Theile von demselben Auslaufende, durch Austausch mit dem beisammenliegenden Hauptheile mehr vereinigen und dadurch bewirken, daß die Grenzlinie einer Kreislinie näher komme (arrondiren). So auch sich ründen, welches in unsern Zeiten besonders häufig gebraucht wurde, wo jeder große und kleine Fürst und Staat sich ründen wollte, und — oft auf Andrer Kosten sich ründete. Uneigentlich, Bestimmtheit, Beschlossenheit in sich, Vollendung und Vollkommenheit geben. Den Ausdruck ründen. Eine geründete Schreibart. »Ein Bild völlig ründen.« Lessing. D. Ründen. D. — ung.
904 Zeichen · 16 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ründen

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    Ründen , verb. reg. act. rund machen. Daher die Ründung, S. solches hernach besonders.

  2. modern
    Dialekt
    ründen

    Rheinisches Wb.

    ründen rø·n.ən, –·ŋ.(d)ə Verbr. wie Ründe schw.: 1. etwas r. rund machen z. B. de Ecke r. Allg.; de Noldeköpp r. in der …

Verweisungsnetz

4 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ruenden

14 Bildungen · 0 Erstglied · 14 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von ruenden 2 Komponenten

ruen+den

ruenden setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

ruenden als Zweitglied (14 von 14)

Abgründen

Adelung

Abgründen , verb. reg. act. 1) Ergründen, obgleich seltener. 2) Bey den Tischlern, die Vertiefung, wohin eine Einschiebeleiste kommen soll, …

Abründen

Adelung

Abründen , oder Abrunden, verb. reg. act. gehörig rund machen. Ein Bret, ein Stück Metall abründen. So auch die Abründung oder Abrundung.

afgründen

MNWB

afgründen , swv. , ergründen, sich ausdenken .

ausgründen

DWB

aus·gruenden

ausgründen , perscrutari, rimari, ergründen, durchgründen: er ist nie gewest, der es ausgelernet hätte, und wird nimmermer werden, der es au…

Ausründen

Adelung

aus·ruenden

Ausründen , verb. reg. act. inwendig rund machen; ingleichen, rund ausarbeiten. Daher die Ausründung.

begründen

DWB

beg·ruenden

begründen , stabilire, fundare, firmare: ein reich, ein haus begründen: ich hab ein haus gebauet und es begründet dauerhaft. Chamisso 44 ; i…

bevründen

MNWB

bevründen , swv. , sik b. mit sich verschwägern , in verwandtschaftliche Beziehungen treten (durch Heirat), Verwandtschaft, Freundschaft sti…

dörchgründen

MNWB

doerch·gruenden

+ dörchgründen , swv. , auf den Grund gehen, ergründen, gründlich untersuchen, „comprehendere, gans begripen ”.

ergründen

DWB

ergründen , 1 1) fundum explorare, investigare, gründlich erforschen, ausforschen, ahd. irgruntan, mhd. ergründen; einen brunnen mit dem wur…

gevründen

Lexer

ge-vründen , ge-vrûnt s. gevriunden, gevriunt.

verpfründen

DWB

verp·fruenden

verpfründen , verb. mit einer pfründe begaben. victum ad dies vitae dare, beneficium praebere. Frisch 2, 58 : seine mutter wurde nach Biegra…

vorvründen

MNWB

vor·vruenden

vorvründen , swv. , in Freundschaft schlichten, beilegen; rezipr. sik v. Freundschaft schließen, sich freundschaftlich verbinden . Vgl. das …