lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

RÊRE

nur mhd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
6 in 4 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
19
Verweise raus
19

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

RÊRE swv.

Bd. 2, Sp. 676a
RÊRE swv. ahd. rêrjan Graff 2,533. zu rîsen gehörig. vgl. Diefenb. goth. wörterb. 2,170. Schmeller 3,121. Gr. 1,343. 2,16. fallen machen (von flüssigen wie festen dingen), herablaufen machen, fallen lassen, verstreuen, vergiessen. daʒ bluot vil vaste rêrte der junge mit starchen wunden, die er dem alten schlug, Wigal. 7182. daʒ nieman dâ enrêrte der kinde bluotes einen trahen Diut. 2,14. eʒ wirt alhie gerêret unser bluot menge wîs das. 2,153. in der stat si sich werten, mit den steinen rêrten, wurfen si uber den graben Herb. 3674, nach Frommann's erklärung: sie gossen gleichsam einen steinregen von der mauer herab; aber die stelle bleibt schwierig u. vielleicht ist herten zu lesen. manegen zaher Auctor rêrte von jâmer unt von trûre Servat. 1069. der brôt dar în rêrte (in das wasser) Pass. 51,63. die ander chint begunden brôt in ir chanele rêren Hahn ged. 99,29. dâvon sô rêrte er unde gôʒ troj. bl. 223. d. diu minne alsam ein vederspil sich mûʒet, si rêret leit unt kleidet an sich rîch gevider in werndeʒ liep Frl. lieder XII, 2,3. der vogel hât vedern gerêrt Suchenw. 30, 43. rêret loup der walt und swîgent vogellîn MS. 2,98b. diu linde rêret, lässt ihre blätter fallen, das. 1,203. b. schouwent an den grüenen walt, waʒ der loubes hât gerêret das. 1, 201. a. sus rêrt der fênîs mûʒe sîn Parz. 169,11. Titurel mit sîner hant die ritter rêrte ûf der erden dach MS. 2,15. b. er ist als ein reinbernde boum, der obeʒ rêret das. 2,163b. der mai rêrt touwes trôr das. 9,6. ir ougen rêrten heiʒe zeher über die wangen Hätzl. 2,30,18. vgl. das. 1,1,52 u. Scherz 2,1294.mit adverbialpräpos. untriuwe hât ir sâmen ûʒ gerêret Walth. 21,32.reflexiv. diu kristenheit sich rêrte, diu heidenschaft sich mêrte, mauserte sich, liess die federn fallen, ihrer wurden immer weniger und weniger, W. Wh. 392, 25.scheinbar intransitiv: daʒ maneger sach sîn eigen bluot durch liehte ringe rêren (: mêren) Suchenw. 13,123. daʒ waʒʒer in die lüfte dar widerberges kêret und eʒ danne mit klârer düfte auf erden nider in blanker varwe rêret Titur. bei Schmeller 3,121.
2074 Zeichen · 71 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    RÊREswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    RÊRE swv. ahd. rêrjan Graff 2,533. zu rîsen gehörig. vgl. Diefenb. goth. wörterb. 2,170. Schmeller 3,121. Gr. 1,343. 2,1…

Verweisungsnetz

14 Knoten, 26 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rere

54 Bildungen · 6 Erstglied · 43 Zweitglied · 5 Ableitungen

rere‑ als Erstglied (6 von 6)

Rerecht

DRW

rer·echt

Rerecht, n., auch rerecht, adv. zu Ree wie Aufstreckrecht, als Adverb in der Bedeutung: mit der richtigen Begrenzung, innerhalb der rechten …

Rērekōrn

WWB

rere·korn

Rēre-kōrn n. das beim Mähen ausfallende Korn ( Lst Dr ); Abfallkorn (für die Hühner) (Ravensbg Weddigen ).

reren I

RhWB

reren I -ē-, –ī-, –īə- = brüllen s. rären;

reren II

RhWB

reren II -ē-, –E- = sieben s. reden II.

reren III

RhWBN

[reren III: Z. 53 lies: ahd. rêrjan, mhd. rêren (nicht rûrjan, rûren).]

rere als Zweitglied (30 von 43)

bærere

KöblerMhd

*bærere , st. M. nhd. „Gebärer“ E.: s. bærerinne W.: nhd. DW- L.: Benecke/Müller/Zarncke I, 140a (berer)

lērere?

KöblerAnfrk

*lērere? , st. M. (ja) Hw.: vgl. as. lēriand*, lērio*, lereo*, ahd. lērāri Son.: amfrk.?

errêr(e)

MNWB

err·ere

errêr(e) , errer , irrer , m. , 1. Irrender, Verirrter . 2. Irrlehrer, Ketzer.

fōdrere

KöblerAe

fōdrere , st. M. (ja) nhd. Futterholer, Fütterer Hw.: s. fōdor (1) E.: s. fōdor (1) L.: Hh 110

glōsērere

KöblerMnd

glōsērere , M. Vw.: s. glōsērære*

gōdesswērêr(e)

MNWB

gōdes-swērêr(e) , -er , m. , der Gott verhöhnt , Gottes Namen in unnützen Flüchen, Schwüren mißbraucht, Gotteslästerer.

hāmerêr(e)

MNWB

hame·rere

hāmerêr(e) , -er , m. , wird Tubalkain in der Lüb. Bibel 1534 genannt (Gen. 4, 22) = hāmerslēger in der Halberst. Bibel, s. d.

kēmerêr(e)

MNWB

kemer·ere

kēmerêr(e) , kēmerer , kāmerer , kemmerer; kēmener , kemmener , kemner , kemmer(e) , kēmer , m. , Kämmerer, 1. Verwalter des öffentlichen od…

lêⁱmvö̂rere

MNWB

° lêⁱmvö̂rere Lehmfuhrmann (Rost. Beitr. II 4, 61).

lêrêr(e)

MNWB

ler·ere

lêrêr(e) , lêrer , m. ( Plur. lêrer , lêrêre [lererre] , lêrers) , doctor, Kirchenlehrer, Theologe, Religionslehrer , Schriftgelehrter, Glau…

Miserere

Wander

miser·ere

Miserere Zwei Miserere lang. – Granatapfel, 146 b , 1. Zur Bezeichnung eines geringen Zeitmasses, wie etwa ein Vaterunser lang.

mēdehȫrere

KöblerMnd

mēdehȫrere , M. Vw.: s. mēdehȫrære

mērere

KöblerMhd

mēr·ere

mērere , Adj. (Komp.) Vw.: s. mēr (1)

nēderere

KöblerMnd

nēderere , Adj. (Komp.) nhd. niederere, tiefer stehend ÜG.: lat. inferior I.: Lüt. lat. inferior? E.: s. nēdere W.: s. nhd. niederere, Adj. …

silberere

AWB

silbe·rere

silberere mhd. st. m. silberere: nom. sg. Gl 3,396,15 ( Hildeg., Berl. Lat. 4° 674, 13. Jh. ). Silberschmied: bisianz argentarius. Vgl. sil(…

tempelærere

KöblerMnd

tempelærere , M. nhd. Templer, Tempelritter, Mitglied des Templerordens, Vorsteher einer Kirche oder kirchlichen Stiftung (namentlich in Gel…

templærere

KöblerMnd

templærere , M. Vw.: s. tempelærere*

toufrere

KöblerAnfrk

touf·rere

toufrere , st. M. (ja) nhd. Zauberer ne. magician ÜG.: lat. veneficus MNPs=MNPsA Hw.: vgl. ahd. zoubarāri* Q.: MNPs=MNPsA (9. Jh.) I.: Lbd. …

Ableitungen von rere (5 von 5)

berêre

BMZ

berêre swv. benetze. der frouwen ougen wurden rôt, daʒ si ir lieben friundes brust mit trehen gar berêrte Ben. beitr. 1,201. lilgen, rôsen s…

errêr(e)

MNWB

errêr(e) , errer , irrer , m. , 1. Irrender, Verirrter . 2. Irrlehrer, Ketzer.

gerêre

Lexer

ge-rêre stn. BMZ der abfall, die rudera Oberl. ;

verrêre

BMZ

verrêre swv. hinfallen lassen, hinwerfen, ausstreuen; ausgiessen, vergiessen; wegschütten, verlieren. alsam ein hirʒ, der balde ze holze und…

zerrêre

BMZ

zerrêre swv. auseinander schütten, versprengen, vernichten. wîp, dîn name uns fröide mêret, got hât dich mit sælden gêret, daʒ die leben (?)…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „rere". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 16. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/rere/bmz
MLA
Cotta, Marcel. „rere". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/rere/bmz. Abgerufen 16. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „rere". lautwandel.de. Zugegriffen 16. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/rere/bmz.
BibTeX
@misc{lautwandel_rere_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„rere"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/rere/bmz},
  urldate      = {2026-05-16},
}