Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
psalmharpfa
psalm, salmAWB m. a-St., im I, T, OT, bei O, Npg, in RhC: ‚Psalm, Lobgesang; psalmus‘ (mhd. psalm, salm st.m. ‚dss.‘, frühnhd. psalm, salm m. ‚ein zum Saitenspiel gesungenes Lied, geistliches Lied [des AT]‘, nhd. Psalm m. ‚Lobgesang, Lied aus dem AT‘; mndd. psalm m. ‚alttestamentliches Lied‘; andfrk. psalm m. ‚Lied aus dem AT, Loblied‘ [a. 901–1000], frühmndl. salm m. ‚dss.‘, mndl. psalm, psal- lem m. ‚dss.‘; ae. sealm, psealm, psalm m. ‚dss.‘; aisl. psalmr, salmr m. ‚dss.‘). Das Wort ist aus gleichbed. kirchenlat. psalmus m. ent- lehnt. S. psalmo. – psalmenharpfa*AWB f. ōn-St., Gl. 1,635,50 (…