prophetisch 1
zu ‘Prophet’ 1: (aus göttlicher Eingebung) visionär vorausschauend a
bibl: je einmal ‘der p-e Teil der heiligen Schriften’ für die Prophetenbücher des AT, ‘p-es Entzücken’ für die zur Weissagung befähigende Verzückung des Weisen Simeon (nach Luk 2,25-32) u ‘die vier p-en Tiere’ für die den Evangelisten zugeordneten apokalyptischen Symboltiere (OffenbJoh 4,7) der p-e Theil der heiligen Schriften GWB27,99,3 DuW 7 Das Höchste dieser Art vielleicht ist Simeon, entzückt über das ihm dargebrachte Jesuskind. Ein schön motivirtes Bild davon ist uns vorgekommen. Der Priester überläßt sich seinem p-en Entzücken GWB49
1,139,15 Philostrat,Nachtr Dem Evangelisten Lucas ist von den vier p-en Thieren das Rind zugetheilt GWBB34,106,13 CarlAug 21.1.21 K b
mythol: ‘p-e Worte’ iSv zukunftsweisender Götterspruch mBez auf den Geburtsmythos von Apoll u Artemis Delos..sagte dagegen:|Leto, herrlichste Tochter des großen Kronions, wie gerne|Nähm' ich den treffenden Gott bei seiner Geburt auf!..Allein die p-en Worte [
der Gaia]|Fürcht' ich..Sie sagen, es werde|Grimmig aus dir ein Verderber entstehn GWB4,323 Auf die Geburt dApollo 61 c
metonym; ‘p-es Übermaß’ mBez auf die Schiller nicht interessierende Lesung des Stückes ‘Mahomet’ diesen Abend wird Sie das p-e Übermaß wohl von unsern Zirkeln abhalten GWBB14,236,8 Schiller 23.12.99 2
zu ‘Prophet’ 2 a
prognostisch, rational vorausschauend, Zukünftiges (aus rationaler Erkenntnis, Analyse) erschließend; wiederholt ‘p-er Geist’ u ‘p-es Wort’, einmal iSv denkwürdiges, der Erinnerung wertes Statement stellte ich an meiner Statt einen guten Kerl hin, der vors Publikum geschrieben hätte, elementarisch, pracktisch, p., zur Beßerung Herzens, Verstandes und Wizzes GWBB2,186,18 Jacobi 21.8.[74] Schlüssel liegen im Buche zerstreut, das Räthsel zu lösen;|Denn der p-e Geist ruft den Verständigen
an.|Jene nenn' ich die klügsten, die leicht sich vom Tage belehren|Lassen; es bringt wohl der Tag Räthsel und Lösung zugleich GWB1,338 Vs 2 WeissagBakis 15 Auch mir besonders war dieses Tagebuch von großer Bedeutung, indem ich gerade in denselbigen Stunden [
der Schlacht von Leipzig 1813] noch in ahnungsvoller Sicherheit, umgeben von einer ängstlichen Stille, meinen gewöhnlichen Geschäften nachging oder vielmehr im Theatergeschäft den Epilog zu Essex schrieb, in welchem die merkwürdigen p-en Worte vorkommen: Der Mensch erfährt, er sei auch wer er mag.|Ein letztes Glück und einen letzten Tag! GWB41
2,118,16 Üb:Rochlitz,Tonkunst 21,68,2 Lj I 13 43,29,9 u 31,11 Cell I 2 b
in erweiterter Bed, je einmal ‘p-er Vogel’ für den Kuckuck, dessen Ruffrequenz als Orakel gedeutet wird u ‘p-es Reis’ für: Wünschelrute; einmal ‘p. radotieren’ für: unernst schwärmend von der Zukunft phantasieren Du prophet'scher Vogel du,|Blüthensänger, o Coucou!|Bitten eines jungen Paares|In der schönsten Zeit des Jahres|Höre, liebster Vogel du;|Kann es hoffen, ruf' ihm zu:|Dein Coucou, dein Coucou,|Immer mehr Coucou, Coucou GWB1,111 Frühlingsorakel 1 Sie haben mich in Verdacht, daß ich eine Wünschelruthe besitze, sie merken aber nicht, daß sie mir widersprechen, wenn ich etwas Vernünftiges vorbringe, und daß sie dadurch sich den Weg abschneiden zu dem Baum des Erkenntnisses, wo diese p-en Reiser zu brechen sind GWB25
1,32,2 Wj II 9 Ist's wahr, daß Sie Lotten wieder mit bringen. Ich mag ihr wohl manchmal etwas vorplaudern, sie wissen ia wies geht wenn ich in's p-e radotiren komme GWBB2,153,13 Fahlmer [März 74] 1,335 Vs 1477 WeissagBakis 4
→ GWB
poetisch-p. Syn zu 1b
GWB
ahn(d)ungsvoll Beatrice FrankB.
F.