lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Polka

nhd. bis spez. · 14 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

PfWB
Anchors
14 in 14 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
7

Eintrag · Pfälzisches Wb.

Polka m.

Bd. 1, Sp. 1089
Polka m. (!) : älterer Tanz, Bolka (bǫlga) [verbr.], Bulka [RO-Rehborn]. Zs. Finger-, Kreuz-, Schottischpolka. RA.: Uf dem seiner Platt (Glatze) kammer jo Bolga danze [KU-Ulm]. VR. (zum Tanz gesungen): Bolka hiⁿ, Bolka her! Wann ich nore wißt, ob's Bolka wär [KU-Bedb]; Var. aus LU-Opp: Bolka hin, Bolka her; Bolka is Mode mehr. Südhess. I 1002; Rhein. VI 1019; Bad. I 286.
389 Zeichen · 14 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    polkaf.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    polka , f. ein moderner, ums j. 1835 in Prag aufgekommener und vom čechischen pulka ( halbschritt ) den namen führender …

  2. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Polka

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Polka , bekannter Tanz.

  3. modern
    Dialekt
    Polka

    Bayerisches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    Polka Band 2, Spalte 2,1624f.

  4. Spezial
    Polka

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    Pol|ka f. (-,-s) ‹mus› polca (-ches) f.

Verweisungsnetz

18 Knoten, 8 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 4 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit polka

32 Bildungen · 25 Erstglied · 7 Zweitglied · 0 Ableitungen

polka‑ als Erstglied (25 von 25)

Polkaanke

SHW

Polka-anke Band 1, Spalte 1001-1002

Polkafuß

SHW

Polka-fuß Band 1, Spalte 1001-1002

Polkakopf

SHW

Polka-kopf Band 1, Spalte 1001-1002

Polkaback

MeckWB

polka·back

Polkaback f. im Tanzreim: du lütt Diern mit de Polkaback Sta NBrand .

Polkadutz

RhWB

polka·dutz

Polka-dutz -ǫ- Düss-Stdt m.: weisser Klicker mit blauen, roten oder grünen Streifen (s. Polikaner-).

Polkahaar

RhWB

polka·haar

Polka-haar (s. S.) Bitb-Ehlenz , Siegld , Sol-Höhschd , Heinsb-Lümb n.: das H., oft von Natur gelockt, halblang herabhängend, hinten nur run…

Polkahar

ElsWB

polk·ahar

Polkahar Pl. lang herabwallendes Haar der Männer Betschd. Obröd. Aschb.

Polkahöseli

Wander

Polkahöseli Polkahöseli, sous-pied dra, g'wichsti Stiefeli, Rossmist dra. – Schweiz, I, 144, 66; Sutermeister, 83.

Polkahoor

MeckWB

Polkahoor n. 'Polkahaar', eine Haartracht, vgl. Polka; väl Seelüd' drögen früher Polkahoor, so as nu de Frugenslüd' mit den Bubikopp Wo. See…

Polkahoseⁿ

Idiotikon

Polkahoseⁿ Band 2, Spalte 1694 Polkahoseⁿ 2,1694

Polkajack

MeckWB

polka·jack

Polkajack f. Jacke mit Schoß Schw Zieth; Ro AHeide ; Polkajacken von grau Lüster mit dünn' Futter Schö.

Polkajacke

RhWB

polka·jacke

Polka-jacke (s. S.) f.: kurze lose J., über die Kleider getragen, bis an die Hüften reichend Gummb , Köln-Stdt . Im Kinderld.: Schneider, Sc…

Polkakopf

PfWB

polka·kopf

Polka-kopf m. : Bubikopf, Bolkakopp [ KU-Lohnw ZW-Bechhf ]; Bolkakeppche 'Kopf mit geschniegeltem Haar' [ KU-A'glan NW-Neidfels ]. Fahr mit …

Polkalokke

WWB

Polka-lokke f. [verstr.] einzelne Haarsträhne, die ins Gesicht hängt.

Polkamazurka

RhWB

polka·mazurka

Polka-mazurka wie nhd. lautend; doch -masolka Altk-Seelb ; bolgamajętə Zell-Burg f.: nach dem nhd.

Polkamütse

WWB

Polka-mütse f. seidene, schwarze, über die Ohren reichende Frauenmütze mit Bändern vorn zum Binden ( Mes Br).

Polkapüken

MeckWB

polka·pueken

Polkapüken n. bei der Hochzeit blasen die Musikanten: wo is dat Polkapüken bläben? Vgl. Püken .

Polkaschauh

MeckWB

Polkaschauh m. 'Polkaschuh', Tanzschuh mit einer Spange: sei hebben ehr de Polkaschauh utperrt Wa Lev ; vgl. Polka .

Polkatakt

PfWB

polka·takt

Polka-takt m. : wie schd. Un die Lisbeth un ehr Jerjel danzen no'm Bolkatack [ Kühn -Schnitze I 62].

polka als Zweitglied (7 von 7)

Berappigungspolka

Wander

Berappigungspolka Nun kommt die Berappigungs-Polka. In Breslau scherzhaft der Act des Bezahlens.