Morgenroth 1. Dat Maorgenrauth in de Gausken (Gossen) flaut, dat Aovenrauth guet Wiäder baut. (
Münster.) –
Firmenich, I, 297, 19; Frommann, VI, 425, 25; für Waldeck:
Curtze, 313, 9. 2. Dem Morgenroth ist nicht zu trauen. –
Bertram, 51. 3. Ein Morgenröt, die leugt nicht, ein bauchete Magd treugt nicht; die röte bedeut ein Regen oder Wind, so ist die Magd feist oder tregt ein Kind. –
Fischart, Prakt., in Kloster, VIII, 647. 4. Einer lobt das Morgenroth, der andere die Sonne. Die Russen: Das Morgenroth preisen und die Sonne unbesungen lassen. (
Altmann VI, 517.) 5. Moargenräut füllt den Päut
1, Awendräut gued Wiär bedäut
2. (
Soest.) –
Firmenich, I, 349, 45. 1) Pfütze.
2) Wetter bedeutet, gewöhnlicher: bedüt. 6. Moergenräud in de Bieke fläut, Awendräut guet Weader bäut. (
Büren.) –
Firmenich, I, 361, 9. 7. Moergenräud in de Gausken
1 flaut. (
Büren.)
1) Strassenrinne, hochdeutsch Gosse. 8. Morgenrod bringt Water in'n Sôd (Brunnen). 9. Morgenrod, de Beke flot. (
Göttingen.) –
Schambach, II, 350. Morgenroth, der Bach floss. Auf Morgenroth hat man in der Regel im Verlauf des Tags Regenwetter zu erwarten, infolge dessen die Bäche fliessen. In Welschtirol: Nogota rossa de mattina el temp e spiovisina. (
Hörmann, 23.) Mit dieser ziemlich allgemeinen Anschauung steht das czechische Sprichwort im Widerspruch: Morgenroth – Klarheit, Abendroth auf Regen deut't. 10. Morgenrôd mâkt't Werder gôd, Âbendrôd bringt Water in'n Sô
d. (
Süderdithmarschen.) 11. Morgenrot geit a dreckêts Neunebrot. (
Lauterthal.) –
Birlinger, 634. 12. Morgenroth – Abendroth. (
Steiermark.)
Lat.: Mane rubente polo, sol dicit surgere nolo. (
Chaos, 991.)
Schwed.: Morgonlöge är ofta aftongrägt. (
Grubb, 532.) 13. Morgenroth am ersten Tag, Unwetter und grosse Plag'. –
Oesterr. Volkskalender, 1869. Beginnt das Jahr mit Sonnenschein, so hofft man in der Altmark auf eine gute Flachsernte, in Böhmen auf gutes Wetter im August, in Tirol auf ein fruchtbares Jahr. (
Reinsberg VIII, 67.) 14. Morgenroth am Neujahrstage bringt Ungewitter und viel Plage. –
Boebel, 56; Orakel, 175. 15. Morgenroth am Neujahrstage pflegt den Leuten Krieg und Ungewitter zu bedeuten. –
Chaos, 997. 16. Morgenroth brengt Water in de Slôt, Abendroth moj' (schön) Wêer in de Bôt. –
Kern, 1248. 17. Morgenroth bringt Koth. –
Bair. Hauskalender. In Welschtirol: Wind und Regen. Nugota rossa, o vent, o gozza. (
Hörmann, 23.) 18. Morgenroth bringt Koth, Abendroth bäckt Brot. 19. Morgenroth bringt Wind oder Koth. –
Simrock, 7098; Orakel, 126. Holl.: Het morgenrood brengt water in de sloot. (
Harrebomée, II, 104b.) 20. Morgenroth, dat Water up der Straten flot; Abendrôd, den andern Dag gaud Weder bô
d. (
Hannover.) –
Schambach, II, 351. 21. Morgenroth fällt in Koth, Abendröthe bringt hêmliches Wetter mete. (
Schles.) –
Orakel, 130. 22. Morgenroth gyt'n nass Nänibrot. (
Schaffhausen.) –
Schweiz, II, 168, 14. 23. Morgenroth hebt im Teiche das Boot. –
Orakel, 128. Bringt Regen. 24. Morgenroth ist der Musen Brot.
Frz.: L'aurore est amie des Muses. 25. Morgenroth mit Regen droht. –
Blum, 271; Simrock, 7097; Gaal, 1150; Orakel, 125. Die Czechen: Der Morgen brennt, der Abend, löscht. – Morgenroth verkündet Regen, Abendroth Wind. In Venetien: Roth am Morgen, ist der Regen nahe. – Tagesanbruch roth, entweder Wind oder Regen. (
Reinsberg VIII, 33.)
It.: Il rossor della mattina fa riempire la piscolina. (
Gaal, 1156.)
Lat.: Mane rubens coelum venturos indicat imbres. (
Gaal, 1156.) 26. Morgenroth pladdert god. –
Boebel, 119. 27. Morgeroth, Obechot. (
Luzern.) –
Ineichen; für Innsbruck:
Frommann, VI, 34, 17. 28. Morjeroth un Wîwerweh isch am Midda (Mittag) nicks meh. (
Strasburg.) –
Firmenich, II, 528. 29. Muorgenrot dat füllt den Pot, Oawentrot dröget den Pot. –
Woeste, 59, 20; Orakel, 127; Simrock, 7100. It.: Il rossor della matina riempe la piscina. (
Orakel, 128.) 30. Wärt 'et Muorgenrot swatt, dann tüh in de Statt, wärt et awwer witt, dann dau et nitt. (
Iserlohn.) –
Woeste, 59, 21; Firmenich, III, 194, 3. 31. Wer das Morgenroth verschläft, dem schmeckt das beste Frühstück nicht.
Dän.: Hvo som bortsover det røde af solen, bortsover og det feede af daveren. (
Prov. dan., 84.) 32. Auf Morgenroth am ersten Tag viel Morgenroth noch folgen mag. –
Egerbote, 1879. 33. Morgenroth – Abendkoth.