Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
liodarsezzo
liodarsâzAWB m. a- oder i-St., nur im Abr (1,215,33 [Ra]): ‚Zeichendeuter, Zauberer; necromanticus‘, eigtl. ‚einer, der sich nieder- setzt, um auf etwas zu lauschen‘ (vgl. H. de Boor, PBB 67 [1945], 108; anders Wesche 1940: 102–106, der liodarsâz, -sâzo, -sezzo, -sizzo [s. dd.] mit Totenbeschwörungen in Verbindung bringt). Verbales Rektionskomp. in der Funktion eines Nomen agentis. S. lio- dar, sizzen. – liodarsâzaAWB f. ō-St., Gl. 2,365,17 (2. Hälfte des 9. Jh.s, alem.). 18 (1. Viertel des 12. Jh.s, alem.): ‚Zauberei; cervulus‘. Komp. Nomen actionis zum st.v. V sizzen (s. d.). S. liodar. – li…