Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
irqueman
[Pa]. 10,13 [Pa, Ka]. 170,36 [Pa, Kb, Ra])
und weiteren Gl., bei N:
‚Staunen, Verwun-. Ableitung vom Part.Prät. des st.v.
derung, Bestürzung, Schrecken, Angst; ex-
cessus mentis, exstasis, pavor, stupefactus,
stupor‘
IV irqueman, das nach dem Muster der st.
Kl. V gebildet wird (vgl. Braune-Reiffen-
stein 2004: § 340 Anm. 3). S. irqueman. – irquemanlîhir
quemanlîhAWB adj., bei N:
‚furchterregend, be-. Bildung vom
fremdend; infiniti stuporis‘
Part.Prät. S. irqueman, -lîh. – irquemannessîirqueman
nessîAWB f. īn-St., im Abr (1,188,17 [Pa,
Kb]):
‚Erschrecken, Angst; pavor‘. Ablei-
tung vom Part.Prät. S. irqueman, -nessî. –
Splett, Ahd. Wb. 1, 717. 718; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 616; Schützeichel7 190; Starck-
Wells 311. 823; Schützeichel, Glossenwort-
schatz 5, 424.