Eintrag · Köbler Mhd. Wörterbuch
inre Präp.
inre , Präp.
- Vw.:
- s. inner (1)
Eintrag · Köbler Mhd. Wörterbuch
inre , Präp.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +2 Parallelbelege
inner , inre ( ahd. innarôm Graff 1,298 ) swv. mache daß jemand inne wirt, erinnere. sich inren MS. 2,189. b.
Ladinisch-Deutsch (Mischí)
inré [in·rẹ́] adv. übel, widrig, hart. ▬ da fá sté inré beunruhigend, beängstigend, bedrohlich, besorgniserregend; da st…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
77 Bildungen · 69 Erstglied · 8 Zweitglied · 0 Ableitungen
KöblerMhd
inre... , . Vw.: s. inner...
WWB
in-reªgenen V. [verstr.] 1. zu einem Dauerregen ausarten. — 2. von Regen durchnässt werden. Wenn de Miete inräängt, is de Rogge to’t Broodba…
WWB
in-reªken V. Feuer dämpfen, damit es länger vorhält ( Arn Mü).
WWB
in-reªkenen V. [ Dor Isl Alt] in eine (Be-)Rechnung einbeziehen. Reäk et Drinkgelt glīk met in! ( Dor Wl).
MLW
* inrecissus v. * irrescissus. Niederer
MLW
* inrecisum ,
AWB
in- recken sw. v. — Graff II,369. in-rach-: 3. sg. prt. -ta W C 79,1 [153,1]; -rahta: dass. W A ebda. etw. ( die Hand ) zu jmdm. durch etw. …
KöblerMhd
inreclīche , Adv. Vw.: s. innericlīche*
KöblerAfries
inred 35 , Sb. nhd. Einschnitt, Wunde, eindringende Wunde ne. incision, wound (N.) Vw.: s. -dolch Q.: S, W E.: s. in-, *red L.: Hh 50b, Rh 8…
KöblerAfries
inreddolch* 1 und häufiger , st. N. (a) nhd. Wunde, Einschnittwunde ne. wound (N.) E.: s. inred, dolch L.: Hh 50b, Rh 852a<o:p></o:p>
Lexer
în-rede stf. einrede, einwand Narr. 111,27.
MNWB
inrēden , swv. , 1. einwenden, ausstellen; widersprechen. 2. zureden, einreden, persuadere .
MNWB
inrēdent, n. , 1. Widerspruch, Einspruch. 2. Zureden, Beeinflussen.
KöblerMhd
inredes , Adv. nhd. währenddessen, inzwischen E.: s. innen, des W.: nhd. DW- L.: Hennig (innendes)
MNWB
1 inrêdich , -isch , adj. , zur Beratung beigeben , mit Rat behilflich.
MNWB
inrêdichêⁱt , f. , Zustimmung.
LW
in-redich, -redisch, der seinen Rat mit dazu gibt; behülflich.
KöblerMnd
inredisch , Adj. Vw.: s. inrēdisch
LDWB1
inredor [in·re·dǭr] adj. (-s, -a) 1 gewinnbringend, nutzbringend, ertragreich, einträglich, lukrativ, fruchtbringend, Profit bringend 2 ‹fig…
KöblerAhd
inregilōn , sw. V. (2) Vw.: s. intregilōn*
KöblerMhd
inrehalbe , Präp. Vw.: s. innerhalbe (2)
BMZ
innerhalp , inrehalp adv. innerhalb. inrehalp Parz. 388,6. — innerhalp der tür Iw. 55. inrehalp dem tor das. 228. innerhalp den ahte tagen T…
MeckWB
inreiden -ee- an einem Handelsunternehmen, bes. an Bau oder Ausrüstung eines Schiffes sich als Geldgeber beteiligen: wi hadden Geld inreid't…
MeckWB
inreigen -ee-, -reihen einreihen, in eine Reihe oder in Reihen legen, setzen, stellen, hängen: inreegen das Heu vor dem Einfahren in Reihen …
MNWB
° inrêⁱken , swv. , (mediz.:) Einlauf machen, „ hinden to deme gesete i. e. posteriora inreken laten ” (Brem. Arzneib. 25).
KöblerGot
inreiran , sw. V. (3) nhd. erzittern, erbeben ne. come to shake, begin quaking, tremble (V.) ÜG.: gr. σείεσθαι; ÜE.: lat. moveri Q.: Bi (340…
KöblerMhd
inreise , st. F. nhd. Einreise Q.: DW2 (1408) E.: s. in, reise (1) W.: nhd. Einreise, F., Einreise, DW2 7, 907 L.: DW2 7, 907
MNWB
inrêisen , swv. , hineinreisen, reisen in.
MNWB
inrêisent, n. , feierlicher Einzug mit Gefolge .
DWB
inreiszen , verb. für einreiszen: dasz wo alamodo inreisze, allda die tugend abreisze, oder wol gar verreisze. Weidners Zinkgref 3, 163 .
MNWB
ê(i)nerhande, ê(i)nre- (von) einer Art, von der gleichen Art, von einer bestimmten, gewissen Art; einerlei. —
Lexer
ge-schinre stn. lärm, getöse. tambôren und bordûnen machen grôʒ geschinre Hans 3163. vgl. Schm. 3,372. Kwb. 217.
KöblerMnd
lantwinre , M. Vw.: s. lantwinnære*
MNWB
palêstînre , m. : Einwohner Palästinas, „palestinus” (Voc. Strals. ed. Damme), „ Palestinre land palestina” Palästina (ebd.).
KöblerMnd
palēstinre , M. Vw.: s. palēstinære*
KöblerMnd
spinre , M. Vw.: s. spinnære*
MNWB
termînre s. + terminârie.
MNWB
° ~winner (-winre), m. , agricola (Köln. u. Lüb. Bibel Jer. 14, 4); (fälschlich für) accola (ebd. Jes. 54, 15). —