Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
himiles
‚Him-(mhd. himelahse, nhd.
melsachse; axis caeli‘
Himmelsachse). Determinativkomp. mit
subst. VG und HG. S. himil, ahsa. – himilbranthimil
brantAWB m. i- oder a-St., Gl. 3,475,48 (1. Hälfte
des 13. Jh.s, bair.). 585,32 (2. Hälfte des
12. Jh.s, bair.). 588,28 (Zeit unbekannt);
4,359,19 (13. Jh., obd.):
‚Himmelsbrand;
herba Britannica, herba ficaria, maurella‘
(Verbascum L.) (mhd. himelbrant, ält. nhd.
himmelbrand). Das Wort bezeichnet die
‚Königskerze‘; vgl. Marzell [1943–58] 2000:
4, 1023 ff.; Sauerhoff 2003/04: 648. ). Doch
weisen die lat. Lemmata maurella und herba
ficaria nach Marzell, a. a. O. 4, 1030 eher auf
Scrophularia nodosa L., die Knoten-Braun-
wurz, hin (Marzell, a. a. O. 4, 168). S. himil,
brant. – himilbrantaAWB? f. ō(n)-St., Gl. 3,481,21
(3 Hss., 12. oder 13. Jh.); 4,358,21 (13./
14. Jh.):
‚Himmelsbrand; maurella‘(Verbas-
cum L.) als Bezeichnung für die
‚Königsker-. S. himilbrant. – himilbrôtAWB n. a-St., Nps,
ze‘
Npw und Gl. 4,150,34 (13. Jh., bair.):
‚Himmelsbrot, Manna; manna, panis caeli‘
(mhd. himelbrôt, nhd. Himmel[s]brot). S.
himil, brôt. – himilbrustAWB m. f. i-St., nur Gl.
2,378,9 (Zeit unbekannt):
‚Wolkenbruch;(mndd. hemelborst [mit Meta-
cataracta‘
these]). S. himil, brust3. – himilbûoAWB m. n-St.,
nur NMC:
‚Himmelsbewohner; caelicola‘.
Nomen agentis mit dem Fortsetzer des Suffi-
xes urgerm. *-an- (vgl. Krahe-Meid 1969: 3,
§ 91, 3). S. himil, bûan. Vgl. bûari. – himileithimil
eitAWB? m. a-St., nur Gl. 3,474,34 (1. Hälfte des
13. Jh.s, bair.): Bezeichnung für das
‚Eisen-(Verbena officinalis L.).
kraut; ierobotanum‘
Vgl. Marzell [1943–58] 2000: 4, 1045 ff.
bes. 1050 mit dem Lemmaansatz himilheta
(bei Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 317
S1019himiligiwerc – himiling 1020
Ansatz himileiza). S. himil, eit. – himileswurzalahimiles
wurzala f. ō(n)-St., nur Gl. in Hs. Stuttgart,
HB XI 1 (14. Jh., oschwäb.; s. St. Stricker,
Sprachw 19 [1994], 195):
‚Schlüsselblume;. S. himil, wurzala. –
polytrichon, primula‘
himilfartAWB f. i-St., bei N:
‚Himmelsbahn,(mhd. himelvart,
Himmelfahrt; aetherius meatus, meatus cae-
li, scandendum caelum‘
nhd. Himmelfahrt; mndd. hemmelvārt; mndl.
hemelvaert). Determinativkomp. mit subst.
VG und HG. S. himil, fart. – himilfenstarAWB n.
a-St., nur Gl. 1,688,31/32 (12. Jh.):
‚Schleu-(mhd.
se des Himmels; cataracta (caeli)‘
himelvenster). Determinativkomp. S. himil,
fenstar. – himilfestîAWB f. īn-St., nur Npg:
‚Himmelsfeste, Himmelsgewölbe; firmamen-(mhd. himelveste, nhd. Himmelsfeste).
tum‘
S. himil, festî(n). – himilfiurAWB n. a-St., NMC:
‚Feuer des Himmels, das himmlische Feuer;(mhd. hi-
flamma caelestis, ignis superus‘
melviur
‚himmlisches Feuer, Blitz‘, nhd.
Himmelsfeuer). S. himil, fiur. – himilfrouwaAWB
f. n-St., NMC:
‚Himmelsgöttin; caeles‘
(mhd. himelvrouwe
‚Herrin des Himmels,). S. himil, frouwa. – himilgertaAWB f. jō-
Maria‘
St., im Abr (1,78,27 [Ra]); 4,124,4 (Zeit un-
bekannt, obd.). 134,29 und Anm. 9 (13. Jh.,
bair.):
‚Himmelsstab als Himmelszeichen?;(anders
caracter (Interpr. imago, effigies)‘
Splett 1976: 140 f.: wohl Verwechslung von
caracter mit cataracta). S. himil, gerta. –
himilgibergAWB n. a-St., Gl. in Hs. St. Mihiel,
Ms. 25 (11. Jh.; s. Thoma 1975: 3, 6):
‚Him-.
melsspeicher; cataractae (fenestrae) caeli‘
Zum Ansatz vgl. Meinecke 1983: 74. S. hi-
mil, giberg. – himilgibilAWB m. a-St., NBo,
NMC:
‚Gipfel des Himmels, Himmelspol;. S. himil, gibil. – himilgilustAWB f. i-St.,
polus (Interpr. vertex caeli), summus vertex
caeli‘
nur NMC:
‚himmlische Freude; caeles appe-(vgl. nhd. Him-
titus, caeleste desiderium‘
melslust). S. himil, gilust. – himilgiwaltAWB f. i-
St., nur Gl. 2,33,66 (Zeit unbekannt):
‚himm-(nhd. Himmelsge-
lische Macht; ius poli‘
walt). S. himil, giwalt. – himilgiwaltîgAWB adj.,
nur NMC:
‚machtvoll im Himmel‘, nur in
Verbindung mit werdan
‚ermächtigt werden;. Desubst. Bildung. S. himilgi-
potens alti‘
walt, -îg. – himilgiwerchimilAWB, himiligiwercAWB n. a-St., Gl.
1,302,25 (um 850, alem.); 4,250,21 (Zeit un-
bekannt, bair.):
‚Schleuse des Himmels; ca-. S. himil, giwerc. – himilgotAWB m.
taracta caeli‘
1019 himiligiwerc – himilingS1020
a-St., NBo, NMC, Nps, Npg:
‚Gott im Him-(christlich), im Pl.
mel; deus caeli‘
‚Götter
des Himmels; potestates caelitum, superi‘
(heidnisch). S. himil, got. – himilguollîchîAWB f.
īn-St., nur bei O:
‚Herrlichkeit des Himmels‘
(vgl. Kelle [1856–81] 1967: 3, 279). S. himil,
guollîchî. – himilhêrôtiAWB n. ja-St., nur NMC:
‚Rat der Götter; senatus caeles, senatus to-. S. himil, hêrôti. – Ahd. Wb. 4,
nantis‘
1078 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 11. 55. 102. 106.
108. 119. 177. 208. 223. 226. 239. 267. 289.
292. 314. 332. 381. 387. 574. 1057. 1058.
1105; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 544 f.; Schütz-
eichel6 160 f.; Starck-Wells 275. 822. 850;
Schützeichel, Glossenwortschatz 4, 317.