Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
hef
881 biheftari – heftenS882
O, N, in WH und Gl. ab dem Ende des
8./Anfang des 9. Jh.s:
‚fesseln, binden, ver-(mhd. heften, nhd.
binden, sich anschließen, streben nach, sich
wenden an; accedere, adhaerēre, adicere
deo (zi gote heften), conserere, deflectere ad,
figere, illigare, implicare, indui, inniti, liga-
re, mancipare, nectere, nexare, occupare,
sequi, studēre, vertere‘
heften; as. heftian, mndd. hechten, heften;
mndl. hechten, heften; afries. hefta; ae. hæf-
tan; aisl. hepta, hefta; got. haftjan). Denomi-
nale Bildung vom Adjektiv haft; vgl. Riecke
1996: 432. S. haft1. – anagiheftenAWB Gl. 2,33,1
(Zeit unbekannt) und Gl. in Hs. Paris, Lat.
8318 (11. Jh.; s. Tiefenbach 1977: 28, 19):
‚sich zuwenden; indulgere‘. – anaheftenAWB Gl.
4,327,8 (9. Jh., bair.). 235,37 (9./10. Jh.):
‚anheften; indere, suspendere‘(mhd. ane
heften, nhd. anheften). – biheftenAWB B, GB, N
und in Gl. ab dem 8. Jh.:
‚binden, beladen;(mhd. beheften, ält.
alligare, arrepticius? (bihaftêr), cogitare,
colligere, compedire, componere, defigere,
distractus, devincire, facere operationem,
foederare, impedire, infligere, irretire, li-
gare, mancipare, obligare, occupare, one-
rare, torquēre, turbare‘
nhd. beheften; as. biheftian). Vgl. bihaft. –
furigiheftenAWB nur Gl. 2,157,42 (1. Hälfte des
9. Jh.s):
‚festlegen, vorher bestimmen; prae-. – furiheftenAWB nur Gl. 4,130,56 (13. Jh.,
figere‘
bair.):
‚vorwegnehmen; anticipare‘. – giheftengihef
tenAWB im Abr (1,266,18 [Kb]), Gl. im Clm.
6300 (Ende des 8./Anfang des 9. Jh.s, bair.;
s. Mayer 1974: 75, 26), T, NBo und Ph:
‚fes-(mhd. geheften; as. giheftian; ae. ge-
seln, binden; conectere, mancipare, obligare,
vincire‘
hæftan; got. gahaftjan). – hinaheftenAWB nur
Nps:
‚sich hinwenden‘. – inbiheftenAWB in Gl. ab
dem 8./9. Jh.:
‚fesseln, einfügen, zuteil wer-. – ingiheftenAWB in
den lassen; implicare, ingerere, inserere, in-
texere, irretire, mancipare‘
Gl. ab dem 9. Jh.:
‚einbinden, einfügen; inse-.
rere, insitus (ingihaft), intricare, mancipare‘
– intheftenAWB nur NBo:
‚lösen, befreien; absol-(mhd. entheften,
vere, retrahere colla iugo‘
nhd. entheften; as. antheftian; mndl. onthech-
ten). – zisamanegiheftenAWB Gl. 1,702,67
(10. Jh., bair.); 2,397,36 (Zeit unbekannt).
669,65 (11. Jh., bair.) und NBo:
‚zusammen-. – zisamaneheftenzisamane-
fügen; committere, coniungere‘
heftenAWB in Gl. ab dem 10. Jh. und bei N:
‚zu-. – zuogiheftenAWB nur Gl. 2,764,1
sammenfügen; alligare, cogere, committere,
S883hefti – hegga 884
conectere, conserere, copulare, impedire,
nectere‘
(9. Jh., bair.):
‚auflegen; affigere, applicare‘.
– zuoheftenAWB in Gl. ab der 1. Hälfte des
9. Jh.s:
‚anheften, anhängen; adiungere, an-(mhd. zuo heften in zu-
nectere, affigere, continuare, imponere, in-
sertare, subnectere‘
gehaft, nhd. zuheften; as. tōheftian, mndd.
toheften; mndl. toehechten). – Ahd. Wb. 4,
784 ff.; Splett, Ahd. Wb. 1, 364; Köbler, Wb. d.
ahd. Spr. 32. 34. 91. 344. 397. 524. 547. 578.
583. 592. 1323. 1324. 1338. 1339 f.; Schützei-
chel6 152; Starck-Wells 260 f. 821; Schützei-
chel, Glossenwortschatz 4, 216 ff.