Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
hamustro
Gl. (nur nom.sg.); hamustroAWB m. n-St., seit
dem 11. Jh. in Gl. (nur nom.sg.):
‚Hamster;〈Var.: -ast-; -istr-,
curculio, bestiola‘
-mstr-〉. Da das Mask. ein n-St. ist, ist wahr-
scheinlich auch das Fem. ein n-St. Beide
Wörter werden in der Literatur regelmäßig
als
‚Kornkäfer‘übersetzt, da sie lat. curculio
‚Kornkäfer, Kornkäferlarve‘glossieren. Je-
doch wurde bereits von spätlat. Glossatoren
curculio allgemeiner als
‚Getreideschädling‘
verstanden, so daß curculio auch auf den
Hamster als Getreideschädling übertragbar
war (daher konnte curculio auch doppelt als
hamastra vel engiring
‚Hamster oder Korn-glossiert werden). – Mhd. hamster
käfer‘
st. m.
‚Hamster‘, nhd. Hamster m.
‚Nagetier,.
das in großen Backentaschen Nahrung spei-
chert und in seinem Erdbau diese als Win-
tervorrat einlagert‘