lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

glimpfen

mhd. bis Dial. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
4 in 3 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
3
Verweise raus
10

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

glimpfen vb.

Bd. 8, Sp. 109
glimpfen, vb. herkunft und form. man hat zwischen einem starken verbum und einem denominativum zu glimpf, adj. oder m., zu unterscheiden, s. 2glimpfen. das starke verbum ist innerhalb des hd. reichlicher nur im ahd. bezeugt, in späterer zeit einzig in unpersönlichem gebrauch. dem ahd. galimpfan, galimfan entspricht ags. gelimpan. daneben steht in gleicher bedeutung ahd. limpfan, limpan; ags. limpan; ags. auszerdem ālimpan und belimpan. die herkunft der wortfamilie ist unbekannt. die übliche, von Fick III4 363, Torp 373, Hellquist 438, Falk-Torp 634, Holthausen 203, Weigand-Hirt I 740 f., Kluge-Götze 210, Walde-Pokorny 2, 433 vertretene verbindung mit mhd. limpfen, ne. limp, nd. limpen, ädän. lumpe 'hinken', ai. lambate 'hängt herab, senkt sich, hängt sich an, zögert' scheitert daran, dasz sich die bedeutungen nicht befriedigend vermitteln lassen; die von Falk-Torp, Hellquist u. a. angenommene grundbedeutung 'gehen, fallen, gleiten' ist weder bezeugt noch paszt sie zu dem behaupteten zusammenhang mit ai. lambate, und dasz die bedeutung 'das passende' im präfix ga- liege, wird durch ags. limpan und ahd. limpfan widerlegt. bedeutung und gebrauch. das ahd. galimpfan erscheint in glossierungen öfter synonym mit garisan gll. 2, 97, 51; 101, 6; 106, 19; 113, 66 St.-S.; Benedictinerregel (s. u.). es übersetzt 11) lat. competere, convenire (s. u.) und pertinere ad Tatian 138, 3 Sievers, vgl. ags. limpan to 'pertinere ad' Bosworth-Toller suppl. 618b: nihil amplius gerant quam illa sola singuli, quae parrochiae propriae competunt kalimfant gll. 2, 97, 31; 106, 19 St.-S.; de honore monachis competente kalimphanteru ebda 2, 101, 6; 113, 66; unsaremu inhucti kalimfanti (nostro sensui conpetens) Murbacher hymnen 8, 7 Sievers; so er ... chiusit, uuaz iogelichemo gelimpfe, danne gibet er imo, daz er imo bechennet limfen (qui, cum ... respexit, quid unicuique conveniat, agnoscit et, quod conuenire nouit, accomodat) Notker 1, 283 Piper; dien anderen ahon umbe sih rinnenten, geteta si mit iro giezon under sie gemisten dia metemscaft tiu darazu gelamf (quibusdam riuulis intermixtis quantum pensabat moderatio temperabatur) ebda 1, 707. 22) in unpersönlichem gebrauch übersetzt (ge)limphit lat. decet, condecet mit dem infinitiv oder abhängigem satz, mit und ohne dativ der person: uzzan so discoom kerisit hoorreen demu meistre so ioh imu forakesehantlihho indi rehto kelimfit alliu kesezzan (sed sicut discipulis conuenit oboedire magistro, ita et ipsum prouide et iuste concedet [l. condecet] cuncta disponere) Benediktinerregel 3 Steinmeyer kl. ahd. sprachdkm. 203, 9; uns limphit, wir mit willen guatalih irfullen (decet nos implere omnem iustitiam) Otfrid 1, 25, 12 Erdmann; Tatian 14, 2 Sievers; im Tatian sehr häufig für lat. oportet: gilimphit simbolun zi betonne, nalles zi bilinnenne (oportet semper orare et non deficere) 122, 1; ni gilamf thir zi miltenne thines ebenscalkes (non ergo oportuit et te misereri conservi tui), soso ih thir milti uuas? 99, 4; auch einmal für licet: bithiu gilimphit in sambaztag uuola zi tuonne (licet sabbato bene facere) 69, 6. jüngeres unpersönliches es glimpft weicht in der syntaktischen verwendung von dem ahd. ab; es ist auch nicht in eindeutig starken formen bezeugt. da es aber nicht an das allgemein factitive denominativum anzuschlieszen ist, wird man es doch mit dem ahd. starken verb zu verbinden haben: kalimfan ... hodie non amplius auditur. utimur tamen impersonali es glimpfet nicht non congruit, non decet Wachter gloss. germ. (1737) 596; vgl. auch gelympen licere, decere v. d. Schueren Teuth. 116b Verdam; swelch kint schimpht, der schimphe also, daz man dervon nien werde unvro. bœs ernst kumt von bœsem schimphe: man sol schimphen daz ez glimphe (hs. gelimphe) Thomasin v. Zirclaria wälscher gast 662 Rückert; und habend aber alle alten, die ich gesehen hab, also daruon (von der textstelle) geredt, wiewol uns dasselb nit zwingt, aber es glimpfet H. Zwingli über M. Luthers buoch bekentnusz genant (1528) 65a; auch reflexiv: wir mainten, dasz sich das nicht gelimpfen wurd, dasz wir unerfordert also zuo im reiten (1425) herzog Wilhelm bei Schmeller-Fr. bair. 2, 468.
4201 Zeichen · 81 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    glimpfensw. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    glimpfen , sw. V. Vw.: s. gelimpfen (2)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    glimpfenvb.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    glimpfen , vb. herkunft und form. man hat zwischen einem starken verbum und einem denominativum zu glimpf, adj. oder m.,…

  3. modern
    Dialekt
    glimpfen

    Elsässisches Wb.

    glimpfe n zart behandeln, schonen. Die Eltern glimpfen e ine me Kind, wenn sie es wegen eines Fehlers nicht bestrafen un…

Verweisungsnetz

16 Knoten, 13 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 12 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit glimpfen

6 Bildungen · 0 Erstglied · 3 Zweitglied · 3 Ableitungen

glimpfen als Zweitglied (3 von 3)

beglimpfen

DWB

beg·limpfen

beglimpfen , commode tractare, glimpflich behandeln, beschönigen, nnl. beglimpen: wenn sie gleich keinen liebhaber erhören, so ist es schon …

verglimpfen

DWB

ver·glimpfen

verglimpfen , verb. glimpflich machen, als passend schildern. zusammensetzung mit dem einfachen glimpfen, welches aus der mhd. schriftsprach…

verunglimpfen

DWB

ver·unglimpfen

verunglimpfen , v. , seit dem 15. jahrh. ( s. u. 2 a) belegt, seit dem 16. gebucht ( Alberus a 3 b , Frisius 57 a , 395 b , Maaler 436 c ), …

Ableitungen von glimpfen (3 von 3)

beglimpfen

DWB

beglimpfen , commode tractare, glimpflich behandeln, beschönigen, nnl. beglimpen: wenn sie gleich keinen liebhaber erhören, so ist es schon …

unglimpfen

DWB

unglimpfen , verb. , gegenstück zu glimpfen, verb. ( s. d. ). mhd. ungelimpfen unangemessen, schonungslos behandeln, tadelnd vorwerfen, unan…

verglimpfen

DWB

verglimpfen , verb. glimpflich machen, als passend schildern. zusammensetzung mit dem einfachen glimpfen, welches aus der mhd. schriftsprach…