Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
gizeh
gizâmunga f. ō-St., nur Gl. 1,559,3 (2 Hss., beide 11. Jh.): ‚Vereinbarung; conven- tio‘. S. gizâmi1, -unga. – gizango adv., O: nur in der Verbindung himile gizango ‚zum Him- mel dringend‘. S. gizengi. – gizawa f. ō-St., O: ‚Gelingen‘ (mhd. gezouwe, gezowe st. f. ‚Ge- rät, Werkzeug, Rüstung‘; nhd. mdartl. rhein. gezaue f. ‚Handwebstuhl, Hafersense, Fisch- netz‘ [Müller, Rhein. Wb. 9, 720 f.], südhess. gezau n. ‚Fischnetz‘ [Maurer-Mulch, Südhess. Wb. 2, 1346]; ae. getawa f.pl. ‚Werkzeuge‘). Präfigiertes Postverbale zum sw. v. III zawên ‚gelingen, zuteil werden‘ (s. Wissmann 1975: 100; H. Psilan…