Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
gilanto sw. m.
sw. m. (zur Bildung vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 222 Anm. 2); mnd. mnl. gelande; ae. gelonda; vgl. an. landi. — Graff II,238.
gi-lant-: nom. sg. -o Gl 1,321,37. 344,22 (beide S. Paul XXV d/82, 9./10. Jh.). 4,84,47 (Sal. a 1, 2 Hss.); -e ebda. (Sal. a 1, 2 Hss.). — gi-land-: nom. sg. -o Gl 4,154,21 (Sal. c, mus. Brit. Add. 18379, 13. Jh.); ge-: nom. pl. -an 3,423,21/22; -en 22; dat. pl. -un S 305,19 = Rhein. Vjbll. 39,284,12 (-l- u. -n auf Rasur).
einer, der im gleichen Gebiet wohnt: a) Einheimischer: gilanto [qui comederit fermentatum, peribit anima eius de coetu Israel, tam de advenis quam de] indigenis (civibus vel inde natis) [terrae, Ex. 12,19] Gl 1,321,37. gilanto [nullumque opus facietis, sive] indigena [, sive advena qui peregrinatur inter vos, Lev. 16,29] 344,22; b) aus dem gleichen Gebiet Stammender, Landsmann: fratres de patre (umgedeutet aus patria) nati. aliquando gelandan. quos latini paternitates appellant Gl 3,423,21/22 (vgl. porro cognatione fratres vocantur, qui sunt de una familia, id est patria; quas Latini paternitates interpretantur, cum ex una radice multa generis turba diffunditur, Is., Et. VI,6,9). gilanto patriota 4,84,47 (3 Hss. lantman). 154,21. (wer eine Schenkung machen will u. außerhalb der Grafschaft weilt ...) samant neme himo athe uane sinen gelandun athe uane andern ... urcundun retliche adhibeat sibi vel de suis pagensibus vel de aliis ... testes idoneos S 305,19 = Rhein. Vjbll. 39,284,12.
Vgl. gelendo aostndfrk.