Furchtsame (der) 1. Dem Furchtsamen rauschen alle Blätter. –
Steiger, 346; Simrock, 2929; Eiselein, 197. Lat.: Formidoloso strepunt omnia. (
Eiselein, 197.) 2. Den forchtsamen hülfft das glück nicht. –
Henisch, 1297, 58. 3. Den Furchtsamen muss man nicht gegen den Feind schicken.
Dän.: Raad-føre ei en frygtagtig om krig, en gierrig om almisse og en lad om arbeyde. (
Prov. dan., 463.) 4. Der Furchtsam förcht sich wie ein grindiger Kopff vor der Laug. –
Lehmann, 229, 76. 5. Der Furchtsam greifft dem Bock nicht zu den Hörnern. –
Lehmann, 229, 76. 6. Der Furchtsam zappelt wie ein Fisch im Garn. –
Lehmann, 229, 76. 7. Der Furchtsame bebt vor seinem eigenen Schatten.
It.: Anche la propria ombra teme il pauroso. (
Pazzaglia, 269, 8.) 8. Der Furchtsame hat den Mund voll Drohungen.
It.: L'arme de poltroni non taglioni. (
Pazzaglia, 295, 1.)
Lat.: Timidi est aduersario minari. (
Bovill, III, 123.) 9. Der Furchtsame scheut die Prügel und bekommt sie.
Holl.: De vreesachtigen schuwen de slagen. (
Harrebomée, II, 409.) 10. Der Furchtsame sieht überall Gespenster. Die Tataren in der Krim sagen: Der Furchtsame sieht jeden Erdfloh für eine Tarantel
an. (
Altmann III.)
Lat.: Pericula timidus, etiam quae non sunt, videt. (
Philippi, II, 92.) 11. Der Furchtsame trägt sein Gemüth im Angesicht. –
Sailer, 183. Frz.: Homme craintif de faible courage porte son coeur en son visage. (
Leroux, I, 163.) 12. Des Furchtsamen Blut kommt nicht in Wallung. D.h. er geräth durch Beleidigungen nicht in Aufregung.
It.: Il sangue de poltroni non bolle. (
Pazzaglia, 295, 2.) 13. Des Furchtsamen Brust ist mit einem Hasenbalg gefüttert. –
Lehmann, 229, 76. 14. Ein forchtsamer gilt kein Mann. –
Sutor, 993. Lat.: Viri timidi nullum habent in pugna numerum, sed praesentes absunt. (
Sutor, 993.) 15. Ein Furchtsamer förcht sich vor allen butzen erger als die Spatzen vorm Stromann. –
Lehmann, 227, 35. 16. Ein Furchtsamer ist wie ein Hering, er stirbt vom Blitz, wie ein Krebs stirbt vom Donnerknall. –
Lehmann, 227, 16. 17. Einem Furchtsamen nützt der beste Degen nichts.
It.: Tutte l'armi di Brescia e di Milano non basterebbero ad armar un poltrone. (
Pazzaglia, 295, 3.) 18. Forchtsame stosst das glück wegk. –
Henisch, 1297, 60. 19. Wenn zwei Furchtsame sich streiten, so siegt der, welcher ausschlägt.
It.: Tra poltron e poltrone chi assalta vince. (
Pazzaglia, 295, 5.)