fürlegen ,
s. vorlegen.
die allgemeine bedeutung ist: vornhin legen. aus dieser gehn dann die folgenden besonderen bedeutungen hervor. 11)
vorn vor jemand oder etwas legen, vorn an etwas legen mit dat. der person und acc. der sache: dann raum die schalen all von dir und leg sie deinem nechsten für: so helts dann jederman für gewisz, er hab gefressen sovil nüsz. Scheit
Grobianus O 4
a. 22)
vor augen legen, zur annahme, zur beschauung, zur wahl u. s. w., anteponere, apponere, proponere. ahd. noch kein furi lekjan.
mhd. vür legen. Ben. 1, 992
b.
nhd. furlegen,
destinare i. e. proponere vel deputare. voc. theut. v. 1482.
proponere, furlegen, bescheren. Eychman q 7
a.
mit dat. der person und acc. der sache: sihe, ich hab dir heute furgelegt, das leben und das gute, den tod und das böse ... ich habe euch leben und tod, segen und fluch furgelegt, das (
dasz) du das leben erwelest.
5 Mos. 30, 15
u. 19.
noch haben im 18.
jh. Rädlein 312
b, Dentzler 2, 118, Weismann 2, 136
a, Kirsch 2, 125
a und, diesem nachtretend, Matthiä 2, 160
a fürlegen
in dem angegebenen sinne; Hederich 991
aber und Nieremberger Ddd 1
b verweisen kurz auf vorlegen,
das da schriftdeutsch das übliche war. blosz mit acc. der sache: wir legen insgesamt den himmel und die hölle, ein ewig wohl und weh, den fluch und segen für, die wahl ist ihr erlaubt. Günther 1036.
vornehmlich aber wird das wort gebraucht, wenn der gegenstand des vorlegens eine speise, überhaupt eszbares ist: und er nam die sieben brot und ... gab sie seinen jüngern, das (
dasz) sie die selbigen furlegten. und sie legten dem volck fur.
Marc. 8, 6; und sie legten jm fur ein stück vom gebraten fisch und honigseims, und er nams und asz fur jnen.
Luc. 24, 42; das messer namb der bschoren tropff und schnid dem capaun ab den kopff und legt den für dem edelmann. H. Sachs II (1591). 4, 73
a; ewrn sönen ich die füsz beydsam fürleget.
ebenda; wann man den badschwamm in butter röstet und den ratten fürleget, müssen sie sterben, wann sie darvon gessen haben. Tabernaemontanus 1523.
noch Dentzler
und Weismann
a. a. o. haben fürlegen
im besondern vom dargeben der speise am tische. dann aber, da das vorlegen von speisen häufig eine ehrenerweisung ist, gilt einem fürlegen
auch für einem schön thun:
alicui apponere cibos, eim fürlegen oder hofieren. Frisius (1556) 107
b und danach Maaler 149
a.
Mhd. steht vür legen
auch in dem sinne: vor augen legen zur befolgung, durch gebot auferlegen, auferlegen zu thun oder leiden: und swaʒ mir für wirt geleit von guote oder von arbeit, daʒ trûwe ich vollebringen.
arm. Heinr. 191; uns ist vür geleit dër tôt: und lâʒe wir die vrouwen lëben sô müeʒ wir uns dëm tôde gëben.
Mai 144, 30; swaʒ uns für wirt geleit daʒ müeʒ wir alleʒ lîden.
Iw. 6385.
an diese bedeutung schlieszen sich die beiden nächstfolgenden an. 33)
von schriftlichem: vor augen legen zur durchsicht, beachtung, entscheidung und dergleichen. prescriptum, furgelegt, herkummen in langer zeit. Eychman q iij
a.
mit dat. der person und acc. der sache: des abschrifft ich euch hiemit fürlege. Mathesius
Sar. (1562) 30
b.
auch blosz mit acc. der sache. hier noch wetterauisch fîrleje,
z. b. e schreiwĕs (
d. i. hochd. ein schreibens) firlege,
ein schreiben vorlegen. 44)
mündlich darlegen, mündlich vortragen, mündlich vorbringen. mit dat. der person und acc. der sache, aber auch blosz mit letzterem. mhd. dës began sie wunderen sêreunde iedoch dës dinges mêre daʒ ër (
der engel) ir (
Maria) furgeleitvon dër chumftigen wârheit. Wernhers
Maria (
Hoffm.) 177, 13, =
verkündigt. nhd. in meinen für gelegten worten. Keisersberg
Mariä himmelf. 2
a; wölchem die ursach nitt für gelegt wird. Wirsung
Cal. (1520) A 7
b; als ich dem herren dsach für hab gleit, hat er mir, on verzug, glych gseit es stande wol. Funckelin
Lazarus Cij
b.
in engerem sinne: vor gericht vorbringen. Schmeller 1, 450. 55)
überhaupt: darlegen. mit dat. der person und acc. der sache. got hat alle gebot und verbot dem menschen derhalben fürgelegt, das der mensch seines innewendiges ebenbildes gewar werd. Carlstadt
von dem sabbat A ij
a.
auch in allgemeinerer beziehung ohne einen von dem worte abhängigen casus: mhd. dër herzog muost dës lachen und sprach: daʒ iuch got gesëgen! lât nâch ein ander für legen. dër fürleger sprach: nû hœrt! billiche man die hôchvart stœrt dër sie gên uns habent vil. mêr ich für legen wil. Helbling 4, 786. 790.
nhd. ... sich zu mässigkeit gewehne, nach den weisen, die also fürlegen: wer ein junges fülle in seiner jugendt der wagenleysen nachgehen lehret, das behelt es so lang es lebet.
buch d. liebe 286, 1. 66)
In der Schweiz bedeutet, von einer kuh gesagt, fürlegen
oder, wie man dort hört, förlegga, fürlegga:
einen scheide- oder muttervorfall haben, die gebärmutter herausdrücken. Tobler 202
b. 77)
Mhd. auch, nach 2),
reflexiv sich vür legen,
sich vornehmen, sich vorsetzen: ich hân mir eine unmüeʒekeit dër wërlt ze liebe vür geleit.
Trist. 45 (
Maszm. 120, 5).
nhd. könnte dieses sich fürlegen
fortdauern.