fürbringen ,
ahd. furipringan,
mhd. vürbringen.
s. vorbringen. 11)
hervorbringen, entstehen machen. mhd. ër (
gott) hât erscheinet (
sehen lassen) sîn maht unde hât ëʒ alleʒ fur brâht. Karajan
sprachdenkm. 26, 21, =
geschaffen. 22)
zur welt bringen. so schon ahd. furipringan.
mhd. ich (
spricht die trächtige hündin) weiʒ niht, war ich kêren sol, wër mich in sînem hûse dol (
dulde), unz ich vürbringe mîne vrucht. Boner 12, 7.
nhd. furbracht, geboren,
prognatus. Henisch 1292, 52. 33)
zum keimen bringen, zum wachsthum bringen, anpflanzend ziehen. so ebenfalls ahd. furipringan.
nhd. böum zweyen und fürbringen,
arbores creare. Maaler 146
d und danach Henisch 1292, 37. 44)
sich hervorbewegen machen, aus dem innern hervorbringen, ans licht bringen. mhd. ëʒ ... furbringit die menstrua. Pfeiffer
zwei arzneib. s. 18, 29; ouch hæte si dâ vor genuoc durch in gedanke vürbrâht. si hæte vil durch in gedâht.
Trist. 19073 (
M. 478, 35).
nhd. s. z. b. oben sp. 650
die stelle aus Fischarts
Jesuiterhütlein a 8
b.
bildlich: es sind viel kluge seelen, viel geister von vernunfft die ausz der tiefen hölen der warheit disz herfür zu graben sind bedacht, wordurch der grawen zeit soll werden fürgebracht, was jener, der und die und allesampt beginnen. Opitz 1, 7. 55)
vornhin bringen in beziehung auf, angesichts bringen in beziehung auf, vorführen. vgl. für I
A 1)
a). und hielt des andern tages gerichte und hies den man furbringen.
apostelg. 25, 17; dergleichen leut, wann sie dir fürgebracht werden, erkauffe alsbald. Schuppius 716. 66)
vorwärts bringen, zum ziele kommen machen: ... ich mein alter betracht habe, dargegen euwer vermügliche jugendt dabey gedacht, wo wir mit einander hinkommen, wir bald dienst haben werden, denn euch mein alter und mich euwer jugendt fürbringen wirdt.
buch der liebe 230, 2. 77)
darlegen, sei es in mündlichem vortrage oder schriftlich oder durch zeugen. schon ahd. (Graff
a. a. o.)
und mhd. (Ben. 1, 251
a),
so wie in der alten rechtssprache, s. Haltaus 549
f. Scherz 451.
mit acc.: und solt fur sie kein klage noch gebet furbringen.
Jer. 7, 16; des reichs ständ baten sie zusamen, sie hetten etwas für zu bringen. Alberus
Esop (1550) 95; damit sie hören möchten, was k. ma. reden und fürbringen wolt. 321; wil dan den glücklichen fortgang ich deiner wercken hoch erklingen, wil deine weiszheit, mein gesang soll sie des glicks ursach fürbringen, als welche, wegend aigentlich all zeit und ort, belaittet dich. Weckherlin 374 (
od. 1, 7); alszdan soll meine zung, zu deines namens preysz mit wunderreicher lehr dein wort und recht fürbringen. 113; ich weisz nicht was ich fürbringen soll. Stieler 243; lasset die partheyen selbst ihre notthurfft fürbringen. weigert euch auch nicht ihre beschwerden selbst zu hören und zu entscheiden. Schuppius 24; sich von furbrachter klagen zu erledigen.
Frankf. reformation 1, 39 § 13. klagen fürbringen,
deferre querelas ad aliquem. Kirsch (1723) 2, 124.
mit acc. der sache und dat. der person: deswegen sie dem könig solches fürbrachten.
Amadis 414; in tausend ängsten und gefahren hab ich bald deine hülff erfahren, wann ich dir mein laid für gebracht. Weckherlin 10 (
ps. 4, 1), und weil uns kein mensch mehr mit tröstlichem beschaid kan oder darff des layds und ellends end fürbringen (=
aus sprechen).
in der ausg. Amsterdam 1641
s. 63.
bereits mhd. auch in dem sinne des vortragens einer mündlichen mittheilung, einer nachricht, einer erzählung: hêrre, ir komt mich an mit als unnützen mæren, daʒ si als wæge (=
eben so gut) wæren verswigen, alse vürbrâht.
Trist. 136, 35.
von musik: meister, sprach er, ir harphet wol: die noten sint rëhte vürbrâht. 90, 3. 88)
anklagen, verklagen, beschuldigen. mit acc. der person: delator, calumniator, porditor (
l. proditor),
sathanas, diabolus, der einen fälschlich verklagt oder fürbringt. Alberus
dict. c iij
b.
auch so viel als schmähen: sycophanta .i. (=
i. e.)
caluminator (
l. calumniator), der ein unschüldigen fürbringt. xxij
a.
im besondern: gerichtlich anklagen, gerichtlich verklagen, bei der obrigkeit verklagen. »
defero, ich bring für
.i. verklag.« k iij
b,
wo wahrscheinlich »
defero aliquem«
gemeint ist. vergl. fürbrengen
n. 99)
Besonders zu erwähnen ist aus der bergmännischen sprache Österreichs eisen fürbringen,
die wahre grenze eines grubenmaszes in der grube bezeichnen, bestimmen ob irgend ein punct derselben noch innerhalb des grubenmaszes liege. Scheuchenstuel 65.
Das part. praet. lautet heute fürgebracht,
wie sich auch schon bei Henisch 512, 25
findet: haben vil anderst als ich gesagt fürgebracht.
im 16.
jh. aber erhielt sich, dem ahd. furiprâht, furebrâht (
Williram 2, 3),
mhd. vürbrâht (
s. vorhin die stellen)
gemäsz, ohne bildung mit ge fürbracht,
das Henisch in der
oben unter 2)
angeführten stelle nur noch in dem sinne von »
geboren«
hat. eben die form ohne ge
ist auch völlig gerecht der des part. praet. von dem einfachen bringen,
denn noch im 16.
jh. galt, namentlich bei Luther,
nur bracht,
kein gebracht.
s. bringen 2, 384.