Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
frâgunga
‚sich erkundigen, erforschen, percontare‘. – intfrâgênint-
frâgênAWB, nur in Gl. seit dem 8./9. Jh.:
‚erfragen,
erforschen, consulere, percontare, requirere‘
(vgl. as. invragōn[?]). – irfrâgênAWB, nur Otfrid:
‚erfragen, erforschen, erkunden, interrogare‘
(mhd. ervrâgen, nhd. erfragen; mndd. ervrā-
gen). – frâgungaAWB f. ō-St., nur Wess. Glauben I
und in Gl. seit dem 8. Jh.:
‚Fragestellung, An-(mhd. vrâ-
frage, Untersuchung, Erforschung, inquisitio,
interrogatio, percontatio, quaestio‘
gunge; vgl. mndd. vrāginge; mndl. vraginge). S.
-unga. – Ahd. Wb. III, 1209 ff.; Splett, Ahd.
Wb. I, 259; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 199. 322.
591. 610; Schützeichel5 139; Starck-Wells 175.
XL. 811. 846; Schützeichel, Glossenwortschatz
III, 281 f.