Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
folnassî
155, 42 (13. Jh.):
‚Vollmond, plenilunium‘
(mhd. volmæne). S. fol, mâno. – folmendîgAWB
adj., nur Notker, W. Ps.:
‚voller Freude, reple-. S. menden, -îg. – folnassîAWB, folnessînessîAWB f.
tus gaudio‘
īn-St., nur Gl. 2, 343, 33/34 (9. Jh.) und Ta-
tian:
‚Gesamtheit, Fülle, summa, plenitudo‘. S.
-nessî. – folnissaAWB f. ō-St., Isid., Bened.regel, Gl.
1, 487, 27 (8./9. Jh.):
‚Fülle, Auffüllung, Been-(mndl. vulnisse; ae. full-
digung, Komplet, completorium, expletio, ple-
nitudo, supplementum‘
nes). S. -nissa. – folnissiAWB n. ja-St., folnissinissiAWB f. īn-
St., nur Bened.regel:
‚Schlußandacht, Kom-. S. -nissi. – folnussiAWB f. īn-
plet, completorium‘
St., nur Notker, W. Ps.:
‚Vollendung der Zeit,. S. -nussi. – folnussidîAWB f. īn-St.,
plenitudo‘
folnussidanussidaAWB f. ō-St., nur Notker, W. Ps.:
‚Gesamt-. Zu -idî neben
heit, volle Erfüllung, plenitudo‘
-ida vgl. Wilmanns, Dt. Gr. II § 260 Anm. 3. –
Ahd. Wb. III, 1065 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 252.
253. 595; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 311; Schütz-
eichel5 137; Starck-Wells 170; Schützeichel,
Glossenwortschatz III, 245.