lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Feuer II

nur Dial. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
3

Eintrag · Rheinisches Wb.

Feuer II

Bd. 2, Sp. 421
Feuer II Rhfrk faiər, –ęi- [Saarbr im Monophthong.-Geb. -ī-]; Mosfrk -ęi-, –ę·i-.; doch -ǫu-, –ǫ·u.- SMay, Koch, Zell, Simm, Goar, OBirkf, OBernk; in der Mitte ist dieses Gebiet an der Mos durchstossen vom Feier-Geb.; dann -ǫ·u.- in SONeuw, SOAltk; Ahr -ø·y bis ausschl. Malm-Thommen, Schneifel, Prüm-Stadtkyll, Schleid-Alend Ahrd, Ahrw-Hönning Altenahr Rech Holzw Leimersd OWinter, Neuw-Rheinbreitb Vettelschoss Asb, Sieg-Herchen, Waldbr-Rosb Waldbröl Odenspiel; n. davon Rip fȳr, fȳər [Köln --]; SNfrk vȳ(ə)r [Selfk, Eup -rə]; Klevld fȳr ; Sg. u. Pl. gleich [Pl. seltener -rər, Eup -·r.dər; Wermelsk -rən]; im Geb. der Schärfung Dat. fȳ:r; Demin. -rχə; Eup, SNfrk vy·r.kə, Klevld fyrkə n.: wie nhd., im eigentl. Sinne u. bildl. gebraucht. 1.a. im allg.; en F. machen; en bes-chen F. machen Allg.; mach F. uf de Herd, mach F. in de Stu (Stube)! Simm; du machs en F., wie wannste en Oss (Ochse) brode wölls Rip, Allg.; et F. anlege Anmachholz, Stroh als Anfangsbrennmaterial Rip, Allg.; et F. anmachen, –fängen, –fänken, –bauen, –büssen (-büten), –stochen (s. d. W.). RA.: Pitter, mach füran! (voran); scherzh. Antw.: Et F. es an Bergh-Hüchelhv. Dem han se es en F.che agestoch heimgeleuchtet, dass er in Wut davonlief Sieg-Ägid; do hätt ich bal en F.che angestoche beinahe zwei durch mein Sprechen gegeneinander gehetzt Kobl-Bend. — Et F. geht an Allg. RA.: Ongohn (onlofen) wie F. aufbrausen Bitb-Geichl. — Et F. (am F.) stochen unterhalten, dadurch dass man dem F. nolegt (nachlegt) Rip. Allg. RA.: Et F. stoəke die Sache schlimmer machen Heinsb-Dremmen, Allg. He stocht sech de F.ər selver der Junggeselle Monsch. — Et F. (am, em F.) stöchelen, reckelen, stippelen, schüren (s. d. W.). — Et F. es got am brenne, got op Gang; et F. brennt wie en (en der) Hell; en hellisch F.; en F., als woll mer enen Oss brode Rip, Allg.; e got F. brennt sech durch (los) Rip, Allg.; et F. lit doə wie ene duən (toter) Hongk (Hund) es will nicht brennen Aach; en F. wie en Lamp Schleid-Hellenth; et as ke F. dran Bitb-Dudeld; et wor ken Fönkche F. mih em Ove Rip. RA.: F.ken brennt! wenn ein Kind in die Nähe des gesuchten Gegenstandes beim Verstecksp. kommt Nfrk, Allg. Mak et F. net an't brannen! hetze nicht auf Mörs; du wor et F. an't brannen da ging der Krach los Mörs; wor gen F. es, brand et nit Geld-Kevelaer; he süht noch gern en F.ken brennen es gefällt ihm, wenn zwei sich zanken Sol, Remschd. F.che brenn, Söbbelche (Suppe) koch; die Fra, die hockt vorm Oweloch Wend-Frohnhsn. Wann F. on Strüh zesammekomme, dann brennt et Rip, Allg. Streh on Kohle göt e F. Trier-Mehring. Wenn dat dörchbrennt, göt et en gruət F., sät Üllenspegel. do dret (schiss) he op et Is (s. Var. bei Eulenspiegel) Barm. Äs e glühneg F. sin Ruhr, Allg. — Et F. flackert Allg., — zöngelt (en de Hüht) Rip, Allg.; et F. fist knistert WBerg; die schwarz Katz es of em F. Koch-Bertrich. — Wu ke F. as, as ken Flamm Bitb; gleich wor alles F. on Fl.; F. on Fl. schleiht erut Mettm, Allg.; de es wie F. on Fl. hat rote Backen Wippf; de Platt löjt wie F. en Fl.; he hät ene Kopp wu F. en Fl. Klev, Allg.; eich haue der en en et Gesicht, dat dir F. on Fl. erausschleht! Mos, Allg.; se sein F. on Fl. openen (aufeinander) sehr verliebt; der as F. on Fl., wann e bei seinem Mädchen as Bitb-Mettend; de es F. on Fl. dofür erpicht, begeistert Rip, Allg.; he es F. on Fl. gent den; e speit F. on Fl. gent den Rip; F. han ich, awer ke Fl. Wend-Pfeffelb. — Kei F. ohne Rauch Köln; wo R. es, do es och F. Allg.; wo R. es (wo et dämpt), es a F., sat der Aulespichel, do hatt er of de Herd geschess Saarbr-Sulzb, Trier, Bitb, — do wärmt he sech on em freschen Kohdreck Prüm; alles, wat rokt, es F., sat Ulespegel, en geng sech an ene Perdsköttel wärme Eup. — F. fängt met Fonken an Mos. — Loss dau dat F.che es ze Kolle werde! warte das Ende einer Sache ab Eusk-Billig. — Et F. usmache (usblose) Rip, Allg., — duət dohn Monsch-Witzerath; et F. es (geht) us Rip, Allg.; et F. geht kabut (freckt) Simm-Argenth. RA.: Et F. es us, et Wasser kouch over scherzh. Bergh-Blatzh. Wemme vom Birrebrode schwätze, dann sät e: Et F. es us Eusk-Billig. De mecht e Gesicht, mer ment, et F. op der Peif wär em ausgegangen Wittl-Binsf. Goh no Hus un blos de Mander (Männern) dat F. us! zu einem lästigen Menschen Rip, Nfrk. Dat F., dat mech net bröht, blosen ech net Neuw-Rodenb. Nu dritt (scheissen) et F. ut! Ausruf der Verwunderung Duisb. — F. an de Bach drohn vergebliche Arbeit Bitb. Ebbes hassen wie et F. Mosfrk, Allg. Ek well en betschen F. freten Tabak rauchen Mettm. Wen F. nödig hät, den sück et en de Äsch Not lehrt alles Mörs. — Wer net an et F. geht, verbrennt sech net Rip. En Kend, dat sech an et F. gebrannt hät, deht et hatten (hassen) Klev-Kessel. Hei es a je F. nahe am Ziele (aus dem Verstecksp.) Aach. Heə sett op F. sitzt unruhig Eup, Allg. För andere de Kastanje üt et F. hale Klevld. Et nödegste erst, sagg de Mann, du hät he erst et Wif geprügelt en du et Kend üt et F. geretten Rees-Ringenbg. Noh beim F. schmelz de Botter (de Wass (Wachs)) Köln. Beter dör et F. gelope as gekrope Emmerich, Nfrk; et es bester, durch et F. gelofe wie derdurchgegange wenn einmal (ein Missgeschick), dann aber auch schnell erlebt Rip. De geht (sprengt, löf) für dech (für en Schnaps udgl.) durch et F. Rip, Allg.; den danzt för en half Ort dor et F. Mörs. Ümmes doar et F. jagen MülhRuhr, Rees, Klev. Wemme ni doar (in) et F. löpp, da verbrennt me sich auk ni ebd. Mörs. Dat es Ollig (Schmant Selfk) en et F. geschott zum Streite gehetzt Remschd. De scheckt angere en et F. Allg. De sprengk (geht) für mech en et F. Rip, Allg. Wen in et F. blös, dem fliegen de Funken in de Augen Mülh-Ruhr; blos gej in't F., stüwe ow de Fonke in't Gesech Geld-Kevelaer. Den Anstöker (Streitstifter) porkt noch efkes in't F. Klev-Asperden. Dofür steək ech de Fengere en et F.! SNfrk. Palmen in't F. schrubbe klein beigeben Geld-Winnekendonk. De hät en dat F. gespeit Ausschlag um den Mund Altk-Herdrf. Schitt (scheisse) in't F.! Ruf der Meise Klevld. Den han mer em F. geholt wir sind mit Glanz hervorgegangen Prüm-Burb. Es leit jo net em F.! ist nicht so eilig Saarbr. Et es en Hex em F. es knistert Dür-Langerwehe. Der es net met F. zu bändigen Merz-Wadern. De mam (mit) F. emgeht, verbrennt sech Bitb, Allg. Wer met F. spellt, pisst en't Bett Sol, Allg. S'owes lat (spät) met et F. in de Ass (Asche) sette Emmerich. Dat rücht no et F. das Gericht ist zu heiss Aach. Wer sich fir dem F. het (hütet), verbrennt sech net Mos. Wer vom F. bleift ze weit, der friert zur Wenterzeit; wer gar ze noh tritt, get verbrannt; im Mettel es der beste Stand ebd.Ech hauen dech, datste F. em Schweizerland siehscht Ottw-Wiesb, Merz-Losh Saarhölzb, — in Holland Saar, Wend, — in Tirol Wend-Grügelborn, — em Schwoweland Ottw, — im Baierland Ottw-Stennw, — en Engeland Merz-Erbring, — dat et F. erausküt Ahrw, — F. un Flamm rauskommt Allg., — gej F. schitt (scheisst) Geld, — ow et F. üt de Oge spött Mörs-Xanten, — ut de Ogen stöv (spött) Rees, Mörs, — der et F. us de Oge sprengk! Bergh-Hüchelhv; eich hon e geha, dat em det F. aus de Aue gechlahn hot Simm-Laub; ene et F. us de Oge schloəh Aach-Merkst; ich hau der in die Age, es dat F. wänzelt! Wend-Frohnhsn. — Ich han F. vor de Aue es flimmert mir, ich werde ohnmächtig Wend-Linden; eich seihn et F. em Schweizerland Merz. — Der hat's F. in de Aue Ottw, — hat Oge wie F. Rip, Allg. — He speit F. ist sehr zornig Rip, Allg.; den es su geftig (geck, falsch), det en F. spauzt Wittl-Dodenbg, Allg.; er schleht em sich wie F. Bernk-Dhron; de deht, als wenn e F. fresse hätt Rip; de stellt sich an zum Lihre (lernen) wie en Hond zum F. fresse Altk; er hasst en (et) wie F. Allg.; dat scheuen ech wie F. Sieg, Altk; hen greult de Arbet wie et F. Daun, Bitb; rut wie F. Allg.; den es drop (versessen) wie F. Geld-Pont; dem brenne de Backe wie F. Allg.; he gleuht wie F., men kann an de Backen en Strikholt ansteken Rees; den blöht as et F. Mörs-Veen; he wor sa gleuhnig wie F. zornig Altk-NFischb; et (das Gerücht) geht eröm wie lopend F. Geld, Mörs; et geht wie F. durch jen Dörp Heinsb, Allg.; et wor ätter (achter) et Därf wei e well F. Merz-Britten; fix (behende) wie F. in de Dore (Dörner) Wend-OReidenb; die sen tengenei (gegeneinander) wie F. feindselig Selfk. He löf, als wenne F. onner de Föss hät; he sprengk op, als wenn e F. onnerm Arsch hätt Rip, Allg.; gleich mach ich dir F. onner de Hinnere! Mosfrk, Allg ; dem han ich F. onner de Arsch gemacht Allg.; eich weren dem F. onner de Schwanz lege! Prüm-Burb; em F. unner die Britsch mache Wend-Pfeffelb, — unner die Fick m. Simm-Laub; enem F. bei (op) de Bocks machen Bitb; F. en der B. hon sich unsicher fühlen, ängstlich sein ebd., Allg.; Geckheit es G.; mär F. in de B., dat es gen G. Mörs-Xanten. Rees. Er hot F. uf de Zung ein loses Mundwerk Wend. Dem deht et F. net wih dem Phlegmatischen Sieg-Ägid. E verbrangkt Kengk scheut et F. Sol, Allg. Schmieds Könner graulen et F. net Trier. Den dreht F. on Wasser zoglech trägt auf beiden Schultern Malm-Vith. Et F. brennt üm op de Nägels MülhRuhr, Allg. He het F. geroəke er ahnt Schlimmes Heinsb-Dremmen. Der setz do wie en verkalte Mösch (Spatz) beim (am) F. mutlos Rip. — Rätsel. Wat ös stärker als Iser on Stohl? Et F. MGladb. Des Dages es et ene golde Knop, des Nachts es et ne Multershop (Maulwurfhauf) Mörs-Rheinbg, Berg. Et Rütche (Rötchen) schleht et Schwärzche weder et Föttche, dat et prüttelt das rote F. wider den schwarzen Kesse boden Dür-Geich, Mörs-Rheinbg. Et as net am (im) Essen un et schmacht doch derno die Wärme des F. Trier-Schleidw; wo de hesse Brei et mihts (meist) no schmackt, es am winnigste van drenne uWupp. Wo hat der Rauch sei Anfang on dat F. sei Enn ? im Buchstaben R Bernk-Bruchw. — Volksgl. Wenns F. heult, bekommt man Besuch Altk-Michelb. Wenn et F. newen de Pott löpp, gef et Regen Rees. Wer mit F. spielt, kommt in die Höde Altk-Michelb. Wer ins F. spuckt, bekommt Riwen an't Maul ebd. — b. im bes. α. F., geschlagen zum Anzünden mit F.stein, Stahl u. Zunder (s. F.dose, Tünteldose. Banning); F. schlagen Allg., — kettele (kitzeln) Düss. RA.: Dofir schlehn ech kei F.! es ist mir nicht der Mühe wert Trier-OEmmel. De hat Ogen, dat mer kennt F. dra schlohn Prüm, Schleid. He schleht F. met seine Ben (Kne) ist x-beinig Verbr., — tösche jen Kne Aach-Walh, — met de Föss die sich aneinander reiben Eup-Raeren. Et schleht Feierchen es blitzt Bernk-Lieser. — We F. nüdeg hät, de sök et en der Äisch Dür, Nfrk. Dat es mer en Köhltje F. hale (holen) kurzer Besuch Klevld. F. holen, sech F. froge wenn früher die Burschen auf Freite gingen, so führten sie sich ein, indem sie um F. für die Pfeife baten; je freundlicher es ihnen dargereicht wurde, um so besser waren ihre Aussichten; um so eher, wenn das Mädchen selbst ihm das Zündholz reichte oder gar ihn zur Türe begleitete Allg.; ech möt jet F. metneme so führten sich die Burschen ein [de nömmt sech jet F. möt er geht auf die Freite Kemp-SPeter]; das abwehrende Mädchen sagte wohl dem Burschen: Klopp dech op de Augen, dann häste F.! Mörs. — Hex, H., gef mer jet F.che! Wat deihs do met dem F.che? Wässerche koche Köln. — Fott (Arsch), gef F.! sagt man, wenn man die Schwefelhölzer an der straff gezogenen Hose anreibt Jül-Inden. — β. das F. im Herde zum Kochen, im Ofen zum Wärmen; en moje Pott te F. make schönes Essen bereiten; eine Suppe einbrocken Emmerich; häste at om F.? den Kessel aufgesetzt Rip; den Kessel op et F. setze (dohn) Rip, Allg.; dat es om F. gewest (gekocht) eine heisse Speise OBerg; dat es met et F. gekoucht Aach, Allg.; dat rückt no et F. Nfrk. RA.: Den Brei wörd net so het gegeten wie e van et F. kömmt Kref, Allg. Dovan blif et F. om Herd net am brenne Antw. auf das Verlangen, etwas umsonst zu geben Sieg-Ägid, Schleid. Lot dor gen F. dröwer ütgohn! rege dich über die Sache nicht auf Mörs-Xanten. Schäle Wipp, sch. Wapp, koch mer ne Papp vam wisse Mehl; de Koh, de henkt; dat F.che stenkt! Monsch-Rollesbr. — Et F. as en Geheignes (matten em Suəmer) ein Trost, Erquickung Mosfrk, — sot de Mann, do hatt en sei Heis-che ogestoch Koch-Urschmitt. Kermes up de Strot un gen F. in't Hus Meiderich, Geld Kressdag an der Dör, Ustere öm et F Köln, Verbr. Mädchen un Katzen gehören. an et F.; Jungen un Hung (Hunde) gehöre för de Dör Köln. De es te domm, allein an't F. de setten Mörs. Wer in der warmen Stube bleiben muss, setzt immer lo de Kopp en't F. ze streken Saarbg-Fisch; se sett för et F. die Faulenzerin Erk, Geilk. Se hon Huchsert (Hochzeit) gehal, die Katz hinnerm F. is neischt gewahr wor Simm-Horn. Pi-Pa-Pitterche soss beim F. on schlef; do kom en Hahn on peck en en de Fott; no süh ens, wat he lef (lief)! Agger. Sittebi'tf. (sitze bei dem F.) scherzh. Kalender Ess. Odem (Adam) vo Bodem (Bitb-Badem) setzt henner dem F.; dir Jungen, esst Bungen (Bohnen), et Kor as deier! Bitb. — γ. Feuersbrunst; man glaubt, dass alte Weiber Feuersbrünste vorhersehen können Allg.; dat Hus han se em F. gesehn üble Vorbedeutung; dech hänt se em F. gesehn es wird dir schlecht ergehen Bergh-Blatzh. RA.: Wann alt Huser bröuhe, da get et e gruss F. von der Liebestollheit alter Leute Schleid, Allg.; wann et F. am (im) Strih as (Str. on F. zesammekommen), dann as ke Lesches Bitb, Verbr. Et es F. am Strih Aufregung, Liebestollheit Bitb. Awer do war F. em (onnerm, innicht dem) Dach er wurde wild, aufgebracht; es war eine gefährliche Lage Saar, Allg.; bei döm es et F. gau (schnell) e jen D. Aach, Allg. Mach net, dat en Fonke e F. get! Sieg-Thomasbg. Der Versecherong os dür ze stohn kun männich F. Schleid-Hellenth. — Bei Feuersbrunst geht der Bannende, ohne zu sprechen, an das F. u. spricht an der ersten Ecke: F., ercher dich (drei hl. Namen); an der zweiten Ecke: F., erniedere dich; an der dritten Ecke: F., Gott verzehre dich; an der vierten Ecke: Gott verteilt das F. für alle Klüfte (jedesmal unter Nennung der drei hl. Namen); dann wirft er einen Teller, worauf die drei hl. Namen stehen, ins F. oNahe. — δ. en F.chen wie es die Kinder auf dem Felde zum Spiele oder zum Kartoffelbraten anzünden; et Erdäppels-, Quechefürche; auch Schmedsf. Rip, Allg. Feierle brenn, Zipperle koch, brenn de Märe de Hor vum Loch! gesungen von den Knaben beim Anzünden eines F. auf dem Felde Saarbr-Heusw. S. auch Burg-, Martins-, Michels-, Pasch- (Oster-) f. — ε. technisch; am F. schaffe Hüttenarbeiter sein Saarbr; vir hant för in (ein) F. te hären wir haben soviel zum Härten fertig, als die Zeit in Anspruch nimmt, die eine Feuerung in Glühhitze bleibt (etwa zwei Stunden) Remschd. — Schmiedefeuer, Esse Allg.; he schmed förm F. der Schmied steht vor dem F. NBerg; so leit's doch net em F. es eilt doch nicht Saarbr. — ζ. et hellisch F. die Hölle Allg.; et ewig F. Fegfeuer Saarbr-Sulzb. RA.: Der Schlaue es öm Döwel öwer et F. gesprungen un hät sek nicht verbrannt Lennep-Radevormwald. Gott gef em et iwege F.; he hät sech ömmer su ger gewärmt! scherzh. MGladb-Rheind. 'S heilig F. soll dich fresse! Saarbr-Sulzb. — 2. übertr. a. sinnl. α.Herd; et gemuərde F. im Gegensatz zum Fernös (s. Furnüs) Erk, Geld. — β. schlagende Wetter; F. zegend (zeigend) schl. W. in der Entwicklung; F. anmachen entzünden; F. auf dem Post am Arbeitsorte; et F. schleht us explodiert Wormgeb, Saarbr. — γ. Krankheitserscheinungen. αα. Rotlauf beim Schweine; et Ferke hät et F. Nfrk, Aach; Rauschbrand beim Kalbe Klev. — ββ. et weld F. Milzbrand, Rotlauf, bes. beim Sehweine Allg.; Erkältung am Euter (Spruch dagegen: hast du das w. F., so komme an dich das natürliche F.; es helfe dir Gott der Vater, G. der Sohn. G. der hl. Geist; der Brauchende reibt dabei mit der flachen Hand über das Euter) Nahe; f.roter Ausschlag im Gesichte, welcher brennend schmerzt Allg.; dat brennt we w F.; Bergh-Blatzh; auch quoəd F. Kemp-SPeter; flegend F. Köln. W. F. (der Ausschlag im Gesichte) muss dreimal mit dem Trauring kreuzweise bestrichen werden, dann verschwindet es Verbr.; Segensspr.: W. F., ich segne dich, vor dem Fliessen u. vor dem Schiessen; das war Gott u. sein hl. Kreuz, Amen! Koch. — γγ. et roj F. Scharlach Mörs. — δδ. et geəl F. Gelbsucht MGladb. — εε. et F. Krankheit der Weiden Erk-Körrenz. — ζζ. et F. Wurzelbrand im jungen Hafer SNfrk, Mörs. — ηη. et F. Krankheit der Kartoffeln, wenn sie schon halb rot sind MGladb-Rheind. — δ. F. on Erd Kartoffeln mit Möhren, durcheinander gekocht Ahrw-Sinzig. — b. abstrakt, Energie, Aufregung, Zorn; de hät ken F. mih (en) der alte Mann hat keine Energie Rip, Allg.; hanner dem as ke F. Bitb, Allg ; de het kein F. inne Fasche (Ferse) ist energielos Ess; enen en et F. jage zum Zorne reizen; en et F. gerode Rip, Allg.; en vollem F. Eifer Saarbr-Völkl. RA.: Der is em F. (Eifer) wie e Kihbauer vor Da (Tag) Ottw-Bub.
16859 Zeichen · 570 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. modern
    Dialekt
    Feuer II

    Rheinisches Wb.

    Feuer II Rhfrk faiər, –ęi- [ Saarbr im Monophthong.-Geb. -ī- ]; Mosfrk -ęi-, –ę·i-.; doch -ǫu-, –ǫ·u.- SMay , Koch , Zel…

Verweisungsnetz

5 Knoten, 5 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit feuerii

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — feuerii kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „feuerii". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 15. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/feuerii/rhwb?formid=F01944
MLA
Cotta, Marcel. „feuerii". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/feuerii/rhwb?formid=F01944. Abgerufen 15. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „feuerii". lautwandel.de. Zugegriffen 15. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/feuerii/rhwb?formid=F01944.
BibTeX
@misc{lautwandel_feuerii_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„feuerii"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/feuerii/rhwb?formid=F01944},
  urldate      = {2026-05-15},
}