Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
felhan
8./9. Jh.:
‚zusammensetzen, aufschichten,zusammen-
componere, aufbewahren, condere, kunstvoll
bearbeiten, filigranieren, ziselieren (nur
part.prät.), vermiculatus, caelatus, besäen
(bildl.), bestreuen, conserere (Gl. 1, 553, 31;
viell. vom Glossator mit conserere2 ‚
reihen, knüpfen‘ verwechselt?), anvertrauen,
credere, deponere‘. Das Simplex kommt nur im
Prät. und Part.Prät. vor, aber bei den Präfix-
S127felahan 128
verben sind weitere Formen (z. B. Präs.) und
zusätzliche Varianten belegt 〈Var.: u-, v-;
-lach-, -leh-, -lih-, luh-, -lch-, -lh-, -l- (vgl.
Braune, Ahd. Gr.15 § 154 Anm. 1; Schatz, Ahd.
Gr. § 242)〉. – Mhd., nhd. nur noch in Zss. er-
halten: mhd. bevelhen
‚übergeben, anempfeh-, enphelhen
len, anvertrauen‘
‚übergeben zur(der erde
Besorgung, Bewahrung oder Besitz‘
enphelhen
‚begraben‘), nhd. befehlen, empfeh-
len.