Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
felhan
felahanAWB, felhan st. v. IV, nur in Gl. seit dem 8./9. Jh.: ‚zusammensetzen, aufschichten, componere, aufbewahren, condere, kunstvoll bearbeiten, filigranieren, ziselieren (nur part.prät.), vermiculatus, caelatus, besäen (bildl.), bestreuen, conserere (Gl. 1, 553, 31; viell. vom Glossator mit conserere2 ‚zusammen- reihen, knüpfen‘ verwechselt?), anvertrauen, credere, deponere‘. Das Simplex kommt nur im Prät. und Part.Prät. vor, aber bei den Präfix- S127felahan 128 verben sind weitere Formen (z. B. Präs.) und zusätzliche Varianten belegt 〈Var.: u-, v-; -lach-, -leh-, -lih-, luh-, -lch-, -lh-, …