lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

eso

nhd. bis Dial. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
5 in 5 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
2

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

eso

Bd. 3, Sp. 1157
eso = einso wurde sp. 300 besprochen. das n könnte blosz näseln und sich verhalten wie im fr. ainsi, neben prov. aissi, sp. así, von den berührungen zwischen goth. sva, svah und lat. si, sic, roman. si wird unter so die rede sein. Weigand meldet mir, dasz esó, dies verstärkte lebendige so, auch wetterauisch und oberhessisch (sicher auch niederhessisch) ist: wanns wetter esó bleibt, dann ists gut; es ist esó, so und nicht anders; wer weisz ob wir esó wieder zusammen kommen; hb gr e schîn schätzi, wanns nur esó bleibt, dann stell ichs ngrte, dasz (dasz es) spatze vertreibt.
585 Zeichen · 10 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    eso

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    eso = einso wurde sp. 300 besprochen. das n könnte blosz näseln und sich verhalten wie im fr. ainsi, neben prov. aissi, …

  2. modern
    Dialekt
    eso

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    eso Adv. 1. auf diese Weise allg. Eso mues t s nit mache n , mach s liewer eso! Ich hab noch nix eso g e së h n Z. ‘Doch…

Verweisungsnetz

6 Knoten, 1 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 1 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit eso

37 Bildungen · 26 Erstglied · 11 Zweitglied · 0 Ableitungen

eso‑ als Erstglied (26 von 26)

Esoche

Herder

Esoche , griech., Vertiefung, innerer Auswuchs.

Esocidae

Meyers

Esocidae , Hechte, s. Fische .

esös

RhWB

esös = sonst (s. d.).

esofagh

LDWB1

esofagh [e·sǭ·fagh] m. (-gs) ‹anat› Speiseröhre f. → ro dla spëisa.

esoneré

LDWB1

eso·nere

esoneré [e·so·ne·rę́] vb.tr. (esonerëia) 1 befreien, lossprechen, entbinden 2 entheben. ▬ esoneré dala responsabilité von der Haftung befrei…

esophorium

MLW

* esophorium , -i n. ( ἐσωφόριον ) camisia, interula — Hemd, (Unter-)Gewand : Hucbald. Rictr. 16 crebra ducens ieiunia -o esophorio amicitur…

esopio

MLW

* esopio , -itum , -ire esopire . (sopire) sedare, tranquillare — einschläfern, beruhigen : Chart. Osn. I 276 p. 223,4 (a. 1147) omni litis …

esortatif

LDWB1

esortatif [e·sor·ta·tīf] adj. (-s, -iva) ermahnend, auffordernd, Ermahnungs...

esortaziun

LDWB1

esortaziun [e·sor·ta·ziụŋ] f. (-s) Aufforderung f., Zureden n., Appell m., Ermahnung f. , Mahnruf m ., Mahnwort n .

esorté

LDWB1

esorté [e·sor·tę́] vb.tr. (esortëia) ermahnen, anhalten, ans Herz legen, ins Gewissen reden → mëte a cör, racomané.

esortior

MLW

* esortior , -itus sum , -ire esortiri . (sortiri) (fortuna) nancisci — (vom Schicksal zugedacht) bekommen : Chart. Eichst. 28 (c. 1208) ego…

esorzisaziun

LDWB1

esorzisaziun [e·sor·zi·sa·ziụŋ] f. (-s) Teufelsbeschwörung f.

esorzism

LDWB1

esorzism [e·sor·zịsm] m. Exorzismus m., Austreibung f., Teufelsbeschwörung f.

esorzist

LDWB1

esorzist [e·sor·zịst] m. (-sć) Teufelsbeschwörer m.

esorzista

LDWB1

esorzista [e·sor·zị·sta] f. (-tes) Teufelsbeschwörerin f.

esostosa

LDWB1

esostosa [e·so·stọ̄·sa] f. (-ses) ‹med› Überbein n.

esoterica1

LDWB1

esoterica 1 [e·so·tę̄·ri·ca] f. (sciënza) Esoterik f.

esoterica2

LDWB1

esoterica 2 [e·so·tę̄·ri·ca] f. (-ches) (porsona) Esoterikerin f.

esoterich

LDWB1

eso·terich

esoterich [e·so·tę̄·rich] I adj. (-cs, -ca) esoterisch II m. (-cs) (porsona) Esoteriker m.

Esoterik

Pfeifer_etym

esoterisch Adj. ‘nur für Eingeweihte verständlich und bestimmt’. Wie frz. ésotérique, engl. esoteric als Ausdruck der Philosophie entlehnt (…

Esoteriker

Pfeifer_etym

esoterisch Adj. ‘nur für Eingeweihte verständlich und bestimmt’. Wie frz. ésotérique, engl. esoteric als Ausdruck der Philosophie entlehnt (…

esoterisch

Pfeifer_etym

esoterisch Adj. ‘nur für Eingeweihte verständlich und bestimmt’. Wie frz. ésotérique, engl. esoteric als Ausdruck der Philosophie entlehnt (…

esotica

LDWB1

esotica [e·sǭ·ti·ca] f. Exotik f.

esotich

LDWB1

eso·tich

esotich [e·sǭ·tich] I adj. (-cs, -ca) 1 exotisch, fremdländisch 2 fremdartig, Fremd... II m.sg. Exotische n . ◆ planta esotica exotische Pfl…

esotism

LDWB1

esotism [e·so·tịsm] m. 1 Exotismus m. 2 (parora foresta) Fremdwort n.

eso als Zweitglied (11 von 11)

reso

KöblerAe

*reso , Sb. Vw.: s. ėftcnéo- Hw.: s. *risn E.: s. *risn L.: Gneuss Lb Nr. 199

Belveso

KöblerAnfrk

Belveso , sw. M. (n)=PN nhd. Bellovaker ne. Bellovacian ÜG.: lat. Bellovacus Gl Q.: Gl (11. Jh.) I.: Lw. lat. Bellovacus E.: s. lat. Bellova…

Chabeso

BWB

Chabeso Band 3, Spalte 3,901

Frieso

KöblerAhd

fri·eso

Frieso , sw. M. (n) Hw.: s. Frieson*, lat.-ahd.? Fresones; vgl. as. *Frēso (2)?

gizeso

KöblerAhd

giz·eso

gizeso , Adj. Vw.: s. gizesawo*

IÄSO

Hederich

IÄSO , us, Gr. Ἰασὼ, οῦς, ( Tab. XIV .) des Aeskulapius Tochter. Hermippus ap. Voss. Theol. gent. l. VII. c. 6. Sie hat den Namen von ἰάεσθα…

колесо

RDWB2

kol·eso

колесо Ты на колёсах? разг. - Bist du motorisiert? лишняя спица в колесе идиом. ; не пришей кобыле хвост идиом. - das fünfte Rad am Wagen id…

Schambeso

BWB

Schambeso Band 3, Spalte 3,901

treso

KöblerAhd

treso , st. M. (wa), st. N. (wa) nhd. Schatz, Speicher, Schatzkammer ne. treasure (N.), store (N.) ÜG.: lat. (architector)? Gl, bonum (N.) O…

wieso

DWB

wieso , adv. , alleinstehend, stellvertretend für einen vollständigen fragesatz ( s. unten 1) oder satzeinleitend in direkten und indirekten…

ėftcnéoreso

KöblerAe

ėftcnéoreso , Sb. nhd. Wiedergeburt ÜG.: lat. regeneratio Hw.: s. *risn I.: Lbi. lat. regeneratio E.: s. ėft, cnéorisn L.: Gneuss Lb Nr. 199