lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ervollen

mhd. bis nhd. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
13 in 10 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
22
Verweise raus
24

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

ervollen swV.

Bd. MWB 1 2140, Sp. 41
ervollen swV. 1 ‘etw. Gefordertes, Gewünschtes ausführen, erledigen’ , mit Akk. d. S.
2 ‘etw. wahr machen, realisieren’ , mit Bezug auf das Eintreten von Verheißenem
3 ‘etw. vervollständigen, vollzählig machen’
4 ‘etw. (mit etw.) vollmachen, ausfüllen’ , häufig passivisch
5 ‘sich füllen, voll werden’ , von den Augen, mit possessivem Dat.
6 ‘etw. gerichtlich zugesprochen erhalten’
   1 ‘etw. Gefordertes, Gewünschtes ausführen, erledigen’, mit Akk. d. S.: nu schulin wir unseres herrin gebot ervollen Spec 53,3; nu mân ivch der almahtigi got, daz ir sinen willen eruollin muzzit ebd. 71,11; si [Bischöfe] suln sîn gebot / leisten und sîn ê ervollen WälGa 6527; daz sol doch mit der gewizzen vnserr erben sin, also daz man iz [das Testament] ervolle, so man chuͤrtzlichist muge UrkHeil 2,17 (a. 1305); HeslApk 2726. an ‘in’ etw. ~ : unser herre wil, daz wir [...] sînen willen eruollen an allen goͮten dingen Spec 125,26. mit etw. ~ : Abraham [...] ervôlte elliv siniv [Gottes] gebôt mit fôrhtin Spec 15,30. 123,18; also dú magt ervolte / ir sibenzit [die sieben Horen des Stundengebets] gar alle tag / mit gottes lobe und gnaden WernhMl 12834; swaz er mir sagt, und het ich daz / ervollet mit den wercken baz, / ich wære werder, denne ich pin UvLFrd 9,30; Ottok 3167. – häufig passivisch: behutent si dev zvei gebot so ist dev ê irfollet VMos 55,19; daz selbe wort / sciere wart eruollôt Exod 702; der geheiz ist hivte eruollit Spec 71,21; eruollet werde din wille hie nerde als ûf dem himele ebd. 149,19. 155,28; HvBurg 6546. – ‘etw. (Verlangen, Begehren) befriedigen’ nu was Hagene komen, / der half im [Siegfried] wol ervollen in sturme sînen muot NibB 206,3; wez in lust in seinem muͤt / daz ward allesampt dervolt Teichn 337,3; das ir begirde wart ervolt / mit vil suͤssekait inden tagen WernhMl 6288. – ‘etw. mit etw. vergelten, begleichen’ der zît in fröide bringen, / sô wirt dienst mit lône ervolt. / gerne dû sis êren solt, / sî wenz an dich werben KLD: Kzl 7: 3,6    2 ‘etw. wahr machen, realisieren’, mit Bezug auf das Eintreten von Verheißenem: dô [...] Christ ervollen wolde / swaz die heiligen wîssagen / ie gelîche bî ir tagen / von im hêten geseit KvHeimUrst 76; er [Genelun] iruolte daz altsprochene wort; / ia ist gescrieben dort: / ‘under sconem schade luzet, / iz en ist nicht allez golt daz da glizzit.’ Rol 1956; der kint [der als Kind, von Jesus] in diemüete / als wîn, korn blüete / und wol ervollet hête / daz der prophête / von im gesprochen hêt dâ vor Georg 4087. an jmdm. ~ : uon div schulin wir vil innecliche vlêgin unsern herrn, daz er an uns ervolle sines vater willin Spec 66,22. – meist passivisch: nv ist ervollet div prophetîa, daz die heiligin wissage[n] wissagtin, nv ist chômin unser aller arzat, hat die siechin geheilet Spec 10,3; an disme tage ist eruollet div scrîft des wîsen Salemonis ebd. 92,2. 112,12; Konr 23,125    3 ‘etw. vervollständigen, vollzählig machen’ dem [Januar] solte er [Kaiser Julius] ein unde drizic tage han gegebin, unde gebrast im eines tages. den nam er dem februario unde ervollete den ianuarium MNat 16,34. 16,25; der engile ist oͮch disiv froͮdi gemaine, uon diu daz ir zal sol ervollit werdin mit uns Spec 69,31; UrkEnns 5,414 (a. 1325). – ‘etw. vollenden, beenden’ din martere ist irvollet: / nu leste, herre, diniu wort VEzzo 389; ervollet ist die rede von den zaichenn unnd von den natürlichen sitenn der mennschen HvHürnh 76,37; in sechs tagen schueff sein list / allez daz er schaffen wolt. / do ers allez sampt dervolt, / do liez ers in dem model stan / manigew zeit, als ers besan Teichn 332,20. – von der Zeit: ‘herankommen’ der tak ist hivte ervollet daran, daz der gotes svn von himele rvͦhte mennisk werden Spec 22,12; do ervollit ŵrdin hâht tage, daz daz chint besnîtin solti werdin ebd. 15,2. 21,2. – refl.: als sich dú zit ervolte / das Maria geberen solte WernhMl 2527    4 ‘etw. (mit etw.) vollmachen, ausfüllen’, häufig passivisch: daz brüeft man dar an, daz diu glider mæzik sint und zimleichen dervollet BdN 23,14; sie [Säulen] waren harte wol iruolt / mit gutme gesteine, / mitten niht zv kleine Herb 10758; issest du nichtt schir, so wirt dein magen ervollet mit pöser feüchte HvHürnh 35,4; JTit 396,4. – ‘jmdn. durchdringen, erfüllen’ swenne her die durch nechtigen / mit sime geiste irvollet HeslApk 22007; gib mir, herre, vullen dinen widervlus, der ervolle minen muͦt, das mir pine, smehnisse, bitterkeit iemer sanfte tuͦn Mechth 7: 15,8    5 ‘sich füllen, voll werden’, von den Augen, mit possessivem Dat.: des scheltens des in der man tete / umbe sîn dürfticlîche bete, / des ervolleten ir diu ougen Greg 2841; dem [ erbarmherzen ] ervollent dicke diu ougen / offenlîch und tougen, / swenne er iht des gesiht / daz wol ze erbarmenne geschiht Er 9788; do genâdete ir der herre / des willen harte verre / und ervolleten im diu ougen / von jâmer alsô tougen AHeinr 929    6 ‘etw. gerichtlich zugesprochen erhalten’ wir Albrecht von goz gnaden Purggraf zu Nüremberg [...] tun chunt an disem brif, daz Natan der jude von Grafenberg, mit urteil vor gericht eruollet hat auf Otten den vorstmeister zu Nüremberg fünf und drizzig pfund haller und den schaden UrkHohenz 3,112 (a. 1343); vnd wer aber, daz in der weil ieman auf si [die Bürger der Stadt Windsheim] alle gemeinicclichen, oder ir ein teil besunderlichen, oder auf iriuͤ guͦt iht erklagt, oder eruollt, wellen wir, daz diuͤ selbe klage weder krafft, noch maht haben suͤllen ebd. 3,168 (a. 1347)

MWB 1 2140,41; Bearbeiter: Pfefferkorn

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ervollenpartic.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    ervollen partic. ausgefüllt, voll, dick. diu maget was in rehter wîse ervollen Wigam. 4907.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    ervollensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    ervollen , sw. V. Vw.: s. ervüllen L.: MndHwb 1, 589 (ervollen) Son.: Fremdwort in mnd. Form

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    ervollen

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    ervollen , 1 1) implere, erfüllen: mhd. dër half im wol ervollen in sturme sînen muot. Nib. 205, 3 ; ir gebot ich gërne …

Verweisungsnetz

31 Knoten, 35 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 18 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ervollen

1 Bildungen · 0 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von ervollen

er- + vollen

ervollen leitet sich vom Lemma vollen ab mit Präfix er-.

ervollen als Zweitglied (1 von 1)