Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
êrhafti
(Abrogans K, R; Ra hat êrhaftî) zum lat. Lem-
ma infula
‚(Zeichen der) Würde‘; entweder
subst. Adj. oder (nach Splett, Abrogans-Stu-
dien 276; ders., Samanunga-Studien 102) un-
genaue Übersetzung durch das Adj. S. êrhaft2.
– êrhaft²AWB adj., êrhaftiAWB adj. ja-St., Gl., Bened.re-
gel, Murb. H., Notker:
‚ehrwürdig, ehrfürch-(mhd. êrhaft;
tig, fromm, barmherzig, honorabilis, reveren-
dus, venerandus, pius, munificus‘
mndd. ēracht; mndl. eeracht; vgl. nhd. ehren-
haft; afries. erhaftich). S. êra, -haft. – êrhaftîAWB f.
īn-St., Gl., Bened.regel, Notker:
‚Ehrbarkeit,. S. êrhaft2. – êrhaftidaAWB f. ō-St.,
Ehrerbietung, Ehrfurcht, reverentia, observan-
tia, verecundia‘
nur in Gl.:
‚Ehrbarkeit, Würde, Frömmigkeit,.
Feierlichkeit, honestas, pietas, solemnitas‘
S. -ida. – êrhaftlîcho adv., Mayer, Ahd. Gl.:
Nachtr. 77, 5:
‚mild, gnädig, clementer‘. S. êr-
haftlîh. – êrhaftlîhAWB adj., nur Steinmeyer,
Spr.denkm. 305, 6 (Capitulare):
‚ehrwürdig,. S. -lîh. – êrhaftoAWB adv., Bened.regel,
venerabilis‘
Notker:
‚ehrfurchtsvoll, würdig, geziemend,(mhd. êrhafte). – Ahd. Wb. III,
honestissime‘
391 ff.; Splett, Ahd. Wb. I, 186; Schützeichel4
103; Starck-Wells 132. 805.