lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

erdswam

nur ahd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
4
Verweise raus
12

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

erdswam

erdnuzAWB f. i-St., nur in Gl.: ‚eine Art Erd-
schwamm, unterirdisch wachsender Pilz, tube-
ra
, wohl ‚Trüffel‘ (Tuber Micheli), viell. auch
‚Hirschtrüffel‘ (Elaphomyces cervinus Schröt.);
einmal (Gl. 4, 183, 64) ‚Alpenveilchen, cyclami-
dis (= cyclaminus, -nos?)‘
(Cyclamen euro-
paeum L.), vgl. erdapful. S. erda, nuz. Vgl.
Marzell, Wb. d. dt. Pflanzennamen I, 1284; II,
196 ff.; IV, 842 ff. – *erdpfeffarAWB, erdpfefferAWB
mhd. st.m., nur Gl. 3, 539, 51 u. Anm. 21
(13. Jh.). 552, 46 (14. Jh.): ‚Mauerpfeffer, cras-
1123 erdhuon – *erdwâlS1124
sula maior
(Sedum acre L.) (nhd. Erdpfeffer
[Dt. Wb. III, 775]; mndd. ērtpēper). S. pfeffar.
Vgl. steinpfeffar und Marzell, Wb. d. dt. Pflan-
zennamen IV, 207. – erdrâtAWB m. a-St., nur Not-
ker, M.Cap.: ‚Ertrag der Erde‘. S. rât. – erdrîchierdrî
chi
, erdarîchiAWB n. ja-St. ‚Erde, Erdkreis, Welt,
Reich, terra, solum, regnum terrae (regnum ter-
renum, mundi)‘
(mhd. ert-, erderîch[e], nhd.
Erdreich; as. erđrīki, mndd. ērtrīke; mndl. er-
derike; afries. irth-, erthrike, erdrik; ae. eorðrī-
ce; aisl. jarðríki). S. rîchi. – erdringAWB, erdaringAWB
m. a-St., Otfrid, Notker, Ps., Ps.gl., W.Ps.:
‚Erdkreis, Welt, orbis terrae (terrarum)‘ (mhd.
ertrinc, nhd. Erdring). S. ring. – erdrouhAWB m. a-
St., nur in Gl. d. 13. u. 14. Jh.s, also mhd.:
‚Erdrauch, fumus terrae (Fumaria officinalis
L.) (nhd. Erdrauch; mndd. ērtrōk). Der Pflan-
zenname ist eine Übersetzung von mlat. fumus
terrae, einer Bezeichnung, die auf verschiedene
Weisen gedeutet worden ist; s. Marzell, Wb. d.
dt. Pflanzennamen II, 506. S. rouh. – erdsalzAWB n.
a-St., nur Gl. 3, 212, 40: ‚Erdsalz, Steinsalz, sal
terrae
(nhd. Erdsalz). S. salz. – erdsâmoAWB m. n-
St., nur Notker, M.Cap.: ‚Same der Erde, ter-
rarum semen
. S. sâmo. – erdskozzaAWB f. ō- oder
n-St., nur Gl. 2, 494, 3 (10. Jh.): ‚Schößling
(des Weinstocks), palmes
. Der zweite Be-
standteil ist eine Ableitung von skiozan in der
Bedeutung von irskiozan ‚aufschießen, hervor-
sprießen‘
(s. d.); vgl. mhd. schoz st. n. ‚Schöß-
ling‘
, nhd. Schößling (Pfeifer, Et. Wb. 1566). –
erdswamAWB m. a-St., nur Gl. 3, 575, 69 (12. Jh.);
4, 229, 50 (9. Jh.): ‚eine Art Erdschwamm,
tuber
, wohl ‚Trüffel‘ (Tuber Micheli) oder
‚Hirschtrüffel‘ (Elaphomyces cervinus Schröt.).
S. swam. Vgl. erdnuz und Marzell, Wb. d. dt.
Pflanzennamen II, 196 ff.; IV, 842 ff. – erdtiorAWB
n. a-St., nur Notker, Bo.: ‚Erdenwesen, irdi-
sches Geschöpf, terrenum animal
. S. tior. –
erdtuchilAWB m. a-St.(?), nur Gl. 4, 105, 21 (12. Jh.)
zum lat. Lemma tubera; da sechs Parallelhss.
erdnuz haben (s. d.), kann es sich nur um eine
Art Erdschwamm handeln. Die Deutung des
zweiten Elements ist unsicher; viell. zu mhd.
tûchen ‚tauchen‘ (→ intûchan, -il), denn der
Erdschwamm „taucht in der Erde unter, ver-
birgt sich in der Erde“
, vgl. firtuchalen ‚verber-
gen, obruere, occultare
(s. d.). – Ahd. Wb. III,
372 f.
381 ff. 432; Splett, Ahd. Wb. I, 189. 680.
701. 726. 748. 751. 754. 780. 790. 851. 971.
999. 1027; Schützeichel4 103; Starck-Wells
131. 805.
3104 Zeichen · 183 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    erdswam

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA) · +1 Parallelbeleg

    erdnuzAWB f. i-St., nur in Gl.: ‚eine Art Erd- schwamm, unterirdisch wachsender Pilz, tube- ra‘, wohl ‚Trüffel‘ (Tuber M…

Verweisungsnetz

14 Knoten, 14 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit erdswam

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von erdswam 2 Komponenten

erd+swam

erdswam setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — erdswam kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „erdswam". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/erdswam/ewa?formid=EWA52260
MLA
Cotta, Marcel. „erdswam". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/erdswam/ewa?formid=EWA52260. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „erdswam". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/erdswam/ewa?formid=EWA52260.
BibTeX
@misc{lautwandel_erdswam_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„erdswam"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/erdswam/ewa?formid=EWA52260},
  urldate      = {2026-05-09},
}