Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
ebangilîh
‚gleich herrlich‘. S. eban, frônisc. – ebangialtraAWB
f. n-St., nur Gl. 2, 248, 25; PBB 52 (1928),
157(?):
‚Altersgenossin, Gleichaltrige, coaeva‘
(vgl. aisl. jafnaldri). S. gialt(a)ra, -tro. – ebangiherzidaebangi
herzidaAWB f. ō-St., nur Bened.regel:
‚Einmütig-(nach lat. concordia gebildet; s. Betz,
keit‘
Deutsch u. Lat. 120; H. Ibach, PBB 81 [Halle,
1959], 135 f. und vgl. ae. efenheort). S. giherzi-
da. – ebangilîhAWB adj., Gl., Isid., Tatian, Weiß.
Kat.:
‚gleich, (co)aequalis‘(mhd. ebengelîch,
nhd. ebengleich; mndd. ēven[ge]līk; mndl.
evengelijc; ae. efengelic). S. gilîh. Vgl. anaeban-
gelîh, ebanlîh. – ebangilîhnissaAWB f. ō-St., nur
S933ebangilîhnissa – *ebanlôt 934
Isid.:
‚Gleichheit, aequalitas‘(mhd. ebengelîch-
nis; vgl. ae. ef[e]nlīcnes). S. – -nissa. – ebanginôzAWB
m. a-St., nur Gl. 2, 280, 10:
‚Mitdiener, conser-(eigtl.
vus‘
‚einer, der von gleichem [gleich; vgl. Dt. Rechtswb. II,
niedrigem] Stande ist‘
1177; mhd. ebengenôz, frühnhd. ebengenosz).
S. ginôz. – Ahd. Wb. III, 8 f.; Splett, Ahd.
Wb. I, 17. 164. 268. 386. 540. 671; Schützei-
chel4 96; Starck-Wells 114.