Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
dosta
dost²AWB m. a-St., nur Gl.: ‚Dost, origanum, calaminthe, costum‘ (Origanum vulgare L.; zu den abweichenden lat. Namen calaminthe, co- stum vgl. Marzell, Wb. d. dt. Pflanzennamen III, 453: „Der Dost teilt viele Namen mit ande- ren aromatisch riechenden Lippenblütlern, [u. a.] mit Mentha-Arten“; s. auch I, 1057 f.; III, 136 ff.; IV, 574); dostaAWB f. ō-St.(?), n- St.(?), nur Gl. 3, 49, 7 tosta (Frankfurt Fragm. lat. II 6 [früher unsigniert] 14. Jh.); 3, 589, 36 (Oxford Jun. 116f 16. Jh.?): ‚Dost, origanum‘; dostoAWB m. n-St., nur in Gl. seit dem 10. Jh.: ‚Dost, origanum, cunila‘ 〈Var.: th-, t-〉.…