lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

bluotec

nur mhd. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MWB
Anchors
6 in 6 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
14
Verweise raus
13

Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)

bluotec

Bd. MWB 1 906, Sp. 12
bluotec Adj. 1 ‘blutend; mit Blut befleckt’
1.1 allgem.
1.2 Fügungen. bluotigiu hant
2 ‘aus Blut’
   1 ‘blutend; mit Blut befleckt’    1.1 allgem.: blutige wunden Macer 61,4; blutic vnd sere wunt Herb 1513; die wunden waren vrisch und bluͦtig Seuse 199,4; mit plutigen swerten Rol 6330; wan er aber die künigîn / und sîn bette bluotic vant Tr 15245    1.2 Fügungen. – bluotigiu hant: des tages wart in sturme vil manec bluotigiu hant NibB 199,4; blutvergießende Hand des Scharfrichters: man verteilte imz leben unt sînen prîs / unt daz man winden solt ein rîs, / dar an im sterben wurd erkant / âne bluotige hant Parz 527,22; ist daz ein man den andern ze tode sleht daz unlaugen ist, [...] da enhoret anders niht zu wan lip wider lip, also daz man uber in rihten sol mit blutiger hant StRAugsb 79,5 (weitere Belege DRW 2,382). bluotigez ‘trauriges’ herze: sô heiz mir snîden ûf den lîp / und nim dar ûz mîn herze gar, / bluotic unde riuwevar KvWHerzm 300; owe, dis kint sihe ich mit bluͦtigem herzen an und ich nime es mit weinenden oͮgen an Mechth 5: 8,7. bluotiger phenninc ‘Blutpfennig, Strafgeld für blutige Verletzung oder Todschlag’ swaz des gerihtes ist, daz an den toͤd get der vmb bluͤtigen pfenninch ist, da sulen si niht mit ze schaffen haben UrkCorp (WMU) 3040,17. bluotiger slac ‘eine blutige Wunde verursachender Schlag’ des klegers wunden, ob si gange dvr hvt vnd dvr braten also, daz es mvge heizen ein blvͤtiger slag UrkCorp (WMU) 1797AB,4 u.ö.;    2 ‘aus Blut’ man mohte kiesen vliezen den bluotigen bach / durch die liehten helme NibB 205,2. 2284,2. do betite der helige Crist, daz er bluͦtige trehene [Blutstropfen] swizete Lucid 82,3 (vgl. Lc 22,44); ei, möcht ich bluͦdge trene weinen MarlbRh 31,17; dar umbe alle heiligen moͤchten si, si schrúwen bluͦtige trehene Tauler 231,28. 340,14. 416,32; daz die zäher vluzzen / bluotic durch daz îsengwant Wig 10832. Meljanz ein sper ouch muose tragn / daz stacte dem helde durch den arm: / bluotec sweiz [austretendes Blut] im machte warm Parz 385,22; Wh 33,4; do ward ich von angsten mines zarten herzen und von noͤten alles mins libes nature hin vliezende von dem bluͦtigen sweis Seuse 204,6. 205,14

MWB 1 906,12; Bearbeiter: Plate

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    bluotecadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    bluotec ( ahd. bluotac Graff 3,253 ) adj. blutig. des tages wart in sturme vil manic bluotigiu hant Nib. 198,4. er hiu d…

Verweisungsnetz

9 Knoten, 15 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Kompositum 3 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bluotec

3 Bildungen · 1 Erstglied · 2 Zweitglied · 0 Ableitungen

bluotec‑ als Erstglied (1 von 1)

bluotecvar

Lexer

bluotec·var

bluotec-var adj. BMZ von blut gefärbt Frl. Pass. K. 172,74 ; s. bluotvar.

bluotec als Zweitglied (2 von 2)

albluotec

KöblerMhd

albluotec , Adj. Vw.: s. albuotic*