lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

berihte

nur mhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
5
Verweise raus
5

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

berihte swv.

Bd. 2, Sp. 639b
berihte swv., part. berihtet und fast noch häufiger beriht. bringe in richte, in eigentlichem wie tropischem sinne. explanare berichten Diefenb. gl. 116.
I. mit acc. der sache: mache etwas zurecht, bringe es in richtigkeit, ordne, richte ein; auch von werken der poesie gebraucht; neben dem acc. d. sache kann auch ein dativ d. person platz haben u. eine präposition mit ihrem casus, nähere umstände hinzufügend. der ecclesien heilic amt sazte er und berichte richtete den gottesdienst ein. mit gotes helfe er tichte den sanc, den wir noch singen Pass. K. 210,15. dem (Hieronymus) solde er setzen in die hant zu berichtene gotes amt (... den salter er ûʒ leite... iglichem tage er beschiet, waʒ man daran solde lesen, episteln und evangelia) das. 513,52. suchet uns sumelîche gute man, an den man sich versehen kan, daʒ si haben gotes geist, die uns des amtes volleist berichten als man haben sol das. 37,62. vrou âventiure wird von Rudolf angeredet: hæt er iuch alsô schône berihtet als diu mære, wie der edel Stoufære verdarp im leseb. 604,11. ouch hæte iuch der Strickære baʒ dan ich berihtet das. 604,31. nu stuont ein bette dâ bî in, daʒ was berihtet alsô wol als ein bette beste sol Iw. 1214. so vuget uns vurbaʒ nimmê, daʒ wir gotes wort verlân und mit der sorge umme gân, die den bûch berichten pflît Pass. K. 37,53. das buoch sagt: mich hât berihtet Vrîdanc: ein teil von sinnen die sint kranc Vrid. 1,3. vgl. die anm. mich hât ein man mit sinnen kranc berihtet vlîzeclîche Doc. misc. 2, 172. hieher ist auch zu stellen: der guote Kuonrât, sô er Flôren getât und Blanscheflûr berihte Rud. Wilh. v. Orl. im leseb. 604,23. briefe tihten und berihten heil. Katharina, vgl. anm. zu Vrid. 1,3. man berichtet ettelichen dienst der siechen in den spitâlen unde ouch des vihes mit weibisnamen baʒ denne mit mannesnamen stat. d. deutsch. ord. s. 69. der elliu dinc von nihte geschuof und gar berihte Barl. 51,12. der elliu dinc beslihtet, beslihtende berihtet Trist. 2406. hieher die stellen, in welchen ein allgemeines neutrum steht: daʒ trûwe ich schiere haben beriht H. Trist. 2464. in unsern rât ir lâʒet diʒ, wir wollen nâch êren berichten iʒ Ludw. kreuzf. 7939. die ebenhôhe heten die cristen bericht gegen der stat das. 2826. daʒ si Tristande sîn gewant berihte und bereite Trist. 4953. euwer hâr daʒ slihtet, in die snure daʒ berichtet Ludw. kreuzf. 4039. noch im sîn harnasch nicht was bericht das. 6207. dâ ward der kriec geinzlich bericht nâch des marggrâven ûʒspruch, friedlich beigelegt, zürch. jahrb. 83,32. sich sampte ein kreftiges her wol beriht nâch ir lantwer Ernst 3866. der schultheiʒen bütil sol die kuchen berihten mit heven, mit pheffere und mit salze, die küche ausrüsten, ör. weisth. 47. dîn geist berihtet al die kunst, diu menschlîcheʒ leben treit Barl. 3,14. warumb beriht ir sô diu lant, übertragt die regierung andern, Bit. 5. b. daʒ der keiser in ein lant drîe vursten hete hingesant, die solden eʒ berihten, an sulchen dingen slihten, des si bedurften in den tagen Pass. K. 14,73. daʒ wir (vürsten) diu lant berihten müeʒen sunder valschen wân Silv. 2602. wie du berihtes sô dîn leben als er dir bilde hât gegeben Barl. 97,33. got selbe sprach: Moises, ich dir berihte baʒ dîn leben Frl. 405,9, ich unterweise, belehre dich noch besser. der het daʒ liet in wälhischem getihtet, ich hânʒ in diutischem berihtet Lampr. Al. 16. ich wil ditz mære tihten, durch got in tiutsch berihten Barl. 5, 16, in deutsche reime kleiden. daʒ ir dem tihtær des genâde seit, der ditze (mære) hât getihtet, mit rîmen wol berihtet Wigal. 139. nim eben war, wie die mül sei berichtet und ir ingebäw betichtet Hätzl. 2,39,8. wîlent was ein munt berihtet wol mit einer zungen, nû sprechent zwô ûʒ eime MS. 2, 76 b. der dise rede berihte in tiusch und getihte, daʒ was von Ouwe Hartman Gregor 1. mir ist geboten, daʒ ich sol ein rede tzu rechte berichten, in wârem rîm verslichten ordenlich zu bringen sie Ludw. kreuzf. 5. di red hân ich gedichtet, mit worten slecht werichtet, als sich di rais vergangen hât Suchenw. 4,558. ich mache dich vil hêre, daʒ du wærlîche berihtes alle rômeske rîche kaiserchr. 65. b, in deiner gewalt hast, kaiser wirst. Romulus sal der eine sîn, der mære und der rîche, der vil gewalteclîche daʒ rîche sol berihten, der sol Rôme stiften Eneit 3664. die daʒ künecrîche harte hêrlîche bevrideten und berihten das. 13170. dô der keiser Constantînus daʒ rîche berichte zu Rôme myst. 146,10. ob mir nâch dir ein ander man berichtet mîne sache gar Pass. K. 206,55. den wîten sal den funden si berihtet den recken überal mit vil rîchen betten lanc unde breit Nib. Lm. 1762,2. vrôn Krist, vater unde sun, dîn geist berihte mîne sinne, bringe sie auf den rechten weg, Walth. 26, 9. vil süeʒe wære minne, berihte kranke sinne das. 76,23. zu hant vrâgt vrau Minne aus wol perihtem sinne Suchenw. 25,252. ritter, knechte werlîche gar, ein cleine rîch berichte schar Ludw. kreuzf. 1187. der stuol ze Rôme ist allerêrst berihtet rehte, als hie vor bî einem zouberære Gêrbrehte Walth. 33,21. ich sach den tisch wol reine mit aller nôtdurft bericht Pass. K. 521,81. einen valken berihten ist der weidmännische ausdruck für 'ihn zahm und heimlich machen' (so Ben. ohne citat). ein herzoge, der berihten sal min volc von Jêrusalêm myst. 50,10. durch welher slahte meine diu fossiure in dem steine berihtet wære als si was, eingerichtet, Trist. 16931. her sal allerêrst ein vrâge berihten, richtigen bescheid darauf geben, ein räthsel richtig lösen, myst. 10,25. vgl. das. 10,31. dô wart beriht manich wagen den, die die tôten solden tragen Ludw. kreuzf. 4650 die heten diu werc beriht nu sô, daʒ si cleinen danc des hân solden von dem soldân, ironisch, sie hatten die belagerungswerke zerstört, das. 6453. sô sint die würm alsô beriht, si geren guots noch sêle niht, sondern nur des körpers, Hätzl. 2,77,23.
2. reflexiv, zuweilen noch mit gen. d. sache, sich in die richte bringen, auf den rechten weg, in die rechte art und weise finden, das richtige erkennen. er gesaʒ zuo einem brunnen unz er sich berihte waʒ er tuon mohte Exod. fundgr. 2,89,19. du hâst ein tôtlich zaichen; dune berihtest dich sîn niemer mêre pf. Kuonr., entfernst diesen fleck, diese ungehörigkeit (das tödtliche zeichen) nicht wieder von dir, reinigst dich nicht wieder von demselben? oder bringst dich nicht wieder ins rechte, erholst dich von ihm nicht wieder? vgl. er bracht ir vil darnider, die sich des mit nihte wider mochten berichten noch mê erholn, si enmüesten ein bitter sterben doln Ludw. kreuzf. 2328. ê daʒ dise des sich berichten wider volliclich das. 3935. si sich vor den unden berihten ne kunden, konnten sich nicht auf dem rechten wege halten, Eneit 210. in ytâlischem rîche, dâ er sich manlîche mit angesten berihte, auf den rechten weg brachte, das. 3618. ir êre ist genicket und berihtet sich nien mêre, richtet sich nicht wieder auf, Maria 170. die wîle unt sich ouch Tristan mit sînem lantgesellen dan bereite unde berihte, auf den rechten weg brachte, Trist. 11435. vil maniger mich berihtet, der niht berihten kan sich selben als er solde, weiset mich zurecht, der sich selber nicht zurecht weisen kann, Walth. 107,17. swer nu ist armes sinnes, daʒ er sich des dinges berichten niene kunne Hahn ged. 11,35. der sich niht ze berichten weiʒ, der muoʒ niuwan frâgund gân Teichn. 62.mit präpositionen: wie sal ich mich berichten dran Pass. K., wie soll ich das verstehen. dâ berihten sich die werden ûf die vart mit guoten pferden Ernst 5245. vgl. das. 3839. er verstieʒ allen ungelouben dô und berichte sich alsô mit der genâden zulouf, daʒ er den heiligen touf enpfie Pass. K. 52,72. sîn gesinde und ouch sich lieʒer algemeinlich berichten wol in gotes namen mit unsers herren lîchnamen, versehen, ausrüsten; sie nahmen das heilige abendmahl, das. 390,17. darnâch lieʒ er berichten sich... mit unsers herren lîchnamen das. 437,38. diu burcvrowe sich hâte bericht ûf ein ander stat, hinbegeben, das. 152,71. ein ieclich man ûf strît berihte sich, sich zurecht mache, Ludw. kreuzf. 7161. daʒ wir ouch menlich grîfen zu und uns ûf strît berichten nu das. 1613 si solden heben êrst den strît. darûf berichten si sich dô das. 1655. ûf strît menlich berichtet das. 1741. dô liʒ her sich berichten zu deme tôde myst. 241,7, fertig machen, bereiten. heimelich er sich berichte tzu, wo wohl dar ausgelassen ist, das. 1486.reciprok. sich vertragen, friedlich vergleichen. berichtet sich aber eyn man myt deme clegere, so endarf her nicht gestên tzu dryn dyngen kulmer recht 3,143. vgl. brünner stdtr. glossar s. 418. ist aber, daʒ der antwurter sich mit dem cleger berichtet der drîer clage freib. stdtr. 284. und berichten si sich des und vereben sich ungeclait das. 188. wer lêchen hât von dem gotshûs, der berichtet sich mit dem apt und dem gotshûs, als er es an sînen gnâden finden mag Gr. w. 1,33.
3. mit acc. der person. bringe auf den rechten weg, unterweise, verständige, belehre; mache fertig, rüste aus, versehe mit etwas. zuweilen mit genetiv der sache u. mit präpositionen. ir aller tât vor im zesleif und was vil nâch entnihtet; sus was ie der berihtet, der gein im tjostierens pflac, eines bessern belehrt, zurechte gewiesen, Parz. 15, 28. vil meneger mich berihtet, der sich selben niht berihten kan, auf den rechten weg weisen, Walth. 107, 17. — wie berichtet der ein andern man, der sich berihten niht enkan Boner. 98,55. als ir vor berihtet sît, verständigt seid, wie man euch schon gesagt hat, Herb. 11138. dô er in berihte des, als er ihn darüber zurecht gewiesen, verständigt hatte, Eneit 3599. di mich berihtet swenne ich awegie gên Pilatus, im leseb. 280,8. daʒ ir imer sælic müeʒent wesen und iuch got berihte Lanz. 9443. enthalt dich, wand ich gerne wil berichten dich, dir was du verlangst geben, Pass. K. 367,54. wie er ein prêlât sî unde wie er die undertâne wolde berihten, regieren, und nâch êren steller myst. 312,26. einen berichten, durch darreichung des abendmahles zum tode vorbereiten, stat. d. d. ord. glossar. s. 245. der herczoge von Merern berichte lantgrâven Lodewigen met frouwen Jutten, gab sie ihm zur ehe, Ludw. 4,13. alse he nu mit der heiligen olunge wol bericht was das. 60,14. bericht ritterlîchen gar mit wâpen, ausgerüstet, Ludw. kreuzf. 895. vil wole berihtet er uns mit guoter deumuote spec. eccl. 150,227. wir sîn ouch mit gerihte niht berihtet al ze sêre MS. 2,111. a. vil fursten, ritterlich und rîche gar, ûf strît bericht Ludw. kreuzf. 5738. tzu grabe wurden die bericht êrlich von der pfaffheit das. 7011. wir haben si alsô bericht: der drîʒigeste der geniset ir nicht das. 5930. gnêdiger herre, ich wolde uwer gnâde waʒ vrâgen: wolt ir mich berichten? Ludw. 26,10. ir tuot daran gar liebe mir, daʒ ir berihtet mich der mære Mai 211,37. enhât der koninc erben niht? hêr knappe, des solt ir sîn beriht Crane B. 676. dô der konic des wart beriht das. 764. des sît beriht das. 4037. wêre ich vorbaʒ beriht, wüsste ich es noch besser, ich kunde iʒ doch verswîgen wol Darif. 15. berichte mich, sprach er dô, einer vrâge, daʒ ist mîn ger Pass. K. 84,10. ich wil dich der schrift berichten baʒ mit werlîcher volleist das. 35,63. dô wart bericht Odilio mit endehaftem mære, waʒ diʒ geschreie wære das. 582b, 22. als ich nu einvalter dîn gut neme, als wil ich sîn wider gar berichten dich, dir wieder erstatten, das. 19,39. eʒ sî, daʒ er es in niht berichtet, ihm nicht wieder erstattet, mühlh. rechtb. 37,9. des wil ich si berihten, darüber will ich sie zurechtweisen, Trist. 16817. wisse ieman daʒ, des bitte ich mich berihten, so belehre er mich darüber, MS. 2, 142. b. eine vrouwen lobes berihten, sie preisen, ihr das lob, das ihr gebürt, ertheilen, das. 1,43. b. Minne wil in wunsches gar berihten, ihn hinweisen zu allem, was er nur wünschen kann, das. 1,86. b. woldest du ze hove gân, ich berihte eines galgen dich Ls. 1,538. — ouch berichte in Ludewîc, wie eʒ in was ergangen hie, theilte ihm mit, Ludw. kreuzf. 3608. mich hât der geschichte ein biderwer man bericht das. 5741. ich bin der rede vorbaʒ beriht das. 6135. alsô des bin berichtet ich das. 6205. der untoginthafte ritter berichte in des, daʒ er in sînem unschemigen herzen truoc Ludw. 22,6. — der hane berihtet die henne, tritt sie, altd. wäld. 3,231. — als ir amyen sie nâch minne geldes lône hetten ûʒ berichtet schône Ludw. kreuzf. 1321.
12283 Zeichen · 341 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    berihteswv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

    berihte swv. , part. berihtet und fast noch häufiger beriht. bringe in richte, in eigentlichem wie tropischem sinne. exp…

Verweisungsnetz

8 Knoten, 10 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit berihte

8 Bildungen · 6 Erstglied · 1 Zweitglied · 1 Ableitungen

Ableitung von berihte

be- + rihte

berihte leitet sich vom Lemma rihte ab mit Präfix be-.

berihte‑ als Erstglied (6 von 6)

berihtecheit

MWB

berihtec·heit

berihtecheit stF. ‘Schlichtung’ nach vnser schidelævt berihtvng [...] vnt nach des edelen mannes berihtichait, [...], der ein gemainer vberm…

berihteclîchen

MWB

berihteclîchen Adv. ‘auf ordnende Weise’ diu wirtîn [...] berihticlîchen schuof / in dem hûse swaz sie wolde / des man beginnen solde UvEtzW…

berihte als Zweitglied (1 von 1)

Ableitungen von berihte (1 von 1)

unberihte

Lexer

un-berihte stnf. dat wêr gar ein unberichte Karlm. 212,49.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „berihte". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/berihte/bmz?formid=R00588
MLA
Cotta, Marcel. „berihte". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/berihte/bmz?formid=R00588. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „berihte". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/berihte/bmz?formid=R00588.
BibTeX
@misc{lautwandel_berihte_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„berihte"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/berihte/bmz?formid=R00588},
  urldate      = {2026-05-09},
}