Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
beinreft
585, 63:
‚Pfeife aus Knochen, tibia‘. S. bein,
517 beinbruchil – beinseggaS518
pfîfa. – beinreftAWB m. a-St., nur nom. pl. peinrefta
Gl. 1, 665, 15. 20:
‚Beinkleid, Pluderhose, sarab-(ae. bānrift n.). S. bein, reft. Vgl.
alla, tibarii‘
Fr. Kauffmann, ZfdPh. 40 (1908), 387. – beinrenkîbein
renkîAWB f. īn-St., nur Merseb. Zauberspr. 365, 6
(ben-):
‚Beinverrenkung‘. S. bein, birenken (zur
Bildung vgl. Wilmanns, Dt. Gr. II § 238). Vgl.
bluotrenkî, lidirenkî. – Ahd. Wb. I, 850 f.;
Starck-Wells 44; Schützeichel3 13.