Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
barka
‚Kahn, scapha‘, ist,
da in den ahd. Literaturdenkmälern wenig An-
laß zu seiner Verwendung war, dem Ahd. Wb.
zufolge nur Gl. 3, 328, 5 belegt: die Hs., bair.-
fränk., 14. Jh., hat barcha, wohl mit latinisierter
oder archaischer Endung; die Schreibung -ch-,
die gleich darnach auch in birch für birka
‚vi-(s. d.) begegnet, Gl. 3, 328, 32, entspricht
bex‘
der obd. Verschiebung von vorahd. k nach l
oder r (s. Braune, Ahd. Gr.13 § 144). – In mhd.
Literatur ist barke st. sw. f. zuerst im Rolands-
lied (um 1170) zu verzeichnen und wird im aus-
gehenden 12. Jh. und dann im 13. bis 15. Jh. zu-
nehmend häufiger. – Nhd. lebt das Wort, als
zweisilbige Form, mit der (zuweilen poet.) Be-
deutung
‚kleines Fahrzeug bes. in südlichen Ge-weiter; daneben setzt sich als seemän-
wässern‘
nischer Terminus unter nndl.-engl. Einfluß ein
einsilbiges Bark (auch Barkschiff) im Sinne von
‚mehrmastiges Vollschiff‘durch.