Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Alligator m.
Alligator <span class="gram">m.
Alligator m. amerikanisches Krokodil. Der Name geht zurück auf span. el lagarto (de Indias) ‘die (west)indische Eidechse’, vgl. span. lagarto ‘Eidechse’, das auf einer im Iberoroman. fortlebenden (dialektalen?) Variante *lacartus von lat. lacertus m., häufiger lacerta f. ‘Eidechse’ beruht. In dt. Reise- und Naturbeschreibungen des 16. Jhs. begegnen zunächst Namensformen wie Lagarto, Allegarden, Aligarta u. dgl. Die in der 1. Hälfte des 17. Jhs. aufkommende Bezeichnung Alligator, ebenso wie etwas später bezeugtes frz. alligator m. entlehnt aus engl. alligator, einer Umbildung des span. Wortes (unter Einbeziehung des Artikels span. el; vielleicht in formaler Anlehnung an lat. alligāre ‘anbinden’, alligātor ‘wer die Weinreben anbindet’), setzt sich im 18. Jh. im Dt. wie auch in anderen europ. Sprachen durch.