lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

widersperren

mhd. bis nhd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
7
Verweise raus
9

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

widersperren vb.

Bd. 29, Sp. 1231
widersperren, vb. 11) nur vereinzelt hat hier das grundwort den sinn von 'abschlieszen, verschlieszen' (vgl.sperren II B 1, teil 10, 1, sp. 2174). im einzigen ahd. beleg ist widersperren einfache glied-für-glied-übersetzung von lat. recludere 'öffnen': (obice) recluso uuiderspartemo (10. jh.) ahd. gl. 2, 488, 61 St.-S. in einem beleg v. j. 1427 bedeutet es etwa 'eindämmen, einschränken': die begirlichhait ... ist ze zmende und ze widerhebende, glych als man einem wilden kind sine getätt widersperret bei Fischer schwäb. 6, 3415. wirklicher sprachgebrauch hat dem kaum zugrunde gelegen. 22) gebräuchlich war das wort im sinne von 'gegen etw. anringen, sich widersetzen, sträuben, weigern'. 2@aa) überwiegendliterarisch fast ausschlieszlichreflexiv; vgl. refl. gebrauch unter sperren II B 2 b β, teil 10, 1, sp. 2180. lexikalisch so mehrfach bei Frisius: obluctor widerfächten, widerston, sich widersperren, widerlegen, widersetzen dict. (1556) 893b; ferner ebda 1119a (s. v. rebello); 1131b (s. v. refragor); 1138b (s. v. reluctor); 1142a (s. v. renitor); 1156a (s. v. resto); sich widersperren, widerstreben s'opposer et resister ou contredire à quelque chose, rei alicui se opponere vel repugnare et obluctari Duez dict. germ.-gall.-lat. (1664) 678b. literarische belege für reflexiven gebrauch finden sich vom mhd. an. '(mit körperkraft) gegen etwas anringen': (da ich) mit grosser stercke zückt die dritten ruoten ausz der erdt, mit gantzer krafft mich widerspert Murner Äneis (1543) 54b (vgl. Vergil Aeneis 3, 38: genibus ... adversae obluctor harenae, was bei Voss lautet: mit den knieen gestemmt anringe dem sande). zumeist 'sich widersetzen, sträuben, weigern'. absolut: wiltu dich widersperren, ich wise dir hie min tobesucht! (13. jh.) passional 683, 26 Köpke; (man) heisszt das (sc. verordnungen der päpste) halten vest vnd herrtt, wo sich dann einer widersperrt, der hatt den rechten glauben nit (1520) Hutten opera 3, 517 Böcking; wil sich Lucern bekehren, so sei es ihm zum heil, will sich das widersperren, so wartet ihm sein teil quelle v. j. 1712 in: schweiz. id. 10, 440. mit dativobjekt: das sich Jherusalem widerspart dem gbot gots, sie zerstöret ward Gengenbach 27 Goedeke; sich also dem evangelio nit wenig widersperren M. Zell christeliche verantwortung (1523) B 3a. genitiv gibt an, worin man sich widersetzt; s. quelle v. j. 1405 in: schweiz. id. 10, 440; weil er sich des gehens widersperret, gebote er, jn bey dem haar zuziehen (1569) Amadis 1, 214 lit. ver. 2@bb) intransitiven gebrauch will eine reihe von wbb. bezeugen (vgl. den gebrauch unter sperren II C 1, teil 10, 1, sp. 2183): calcitrare widersperren vel widerspenig sein (hd., ende d. 15. jhs.) Diefenbach gl. 89b; obnitor widersperren, widerhalten, widerfächten, widertringen, sich mit aller macht etwar wider legen, mit allem vermügen widerston Frisius dict. (1556) 893b; widersperren, widerstreben s'opposer, opporsi Hulsius-Ravellus t.-frz.- ital. (1616) 411b; widersperren, widerstreben opporsi, ripugnare; s'opposer, répugner Rädlein t.-ital.-frz. (1711) 1056b. aus der literarischen bezeugung vielleicht hierher: als ob wir (in Konstanz) wöllen frümmer sin, uns nit wie ander schicken drin, dem keiser widersperren (1548) hist. volkslieder 4, 474b Liliencron.
3338 Zeichen · 85 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    widersperrenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +1 Parallelbeleg

    wider-sperren swv. BMZ refl. sich widersetzen, sträuben Pass. wilt du dich w. Wolfd. D. V, 75.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    widersperrenvb.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    widersperren , vb. 1 1) nur vereinzelt hat hier das grundwort den sinn von ' abschlieszen, verschlieszen ' ( vgl. sperre…

Verweisungsnetz

15 Knoten, 14 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Wurzel 2 Kompositum 10 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit widersperren

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von widersperren 2 Komponenten

wider+sperren

widersperren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — widersperren kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „widersperren". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/widersperren/dwb?formid=W19714
MLA
Cotta, Marcel. „widersperren". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/widersperren/dwb?formid=W19714. Abgerufen 19. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „widersperren". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/widersperren/dwb?formid=W19714.
BibTeX
@misc{lautwandel_widersperren_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„widersperren"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/widersperren/dwb?formid=W19714},
  urldate      = {2026-05-19},
}