lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

wantî

ahd. bis Dial. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
1

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

wantî

avur-AWB 〈darunter sind Zss. mit avur-, -ar-, -er-,
-ir-; abur-, -ar-, -er-, -ir- verzeichnet〉 → avur. –
avurberanAWB st.v. s. beran. – avurboranAWB adj. (part.
prät.), zweimal Notker, Ps. gl.: ‚wiedergeboren,
regeneratus
. S. beran. – avurboranîAWB f. īn-St., avurboreni-bo-
reni
n. ja-St., Gl., Notker, W. Ps.: ‚Wiederge-
burt, regeneratio
. S. beran. – avurbringan st.v. s.
bringan. – avurbrungisalAWB n. a-St., nur Gl. 2, 48,
18: ‚(stilist.) Wiederholung, relatio (= ana-
phora)‘
. S. bringan, -sal. – avurburtAWB f. i-St., Not-
ker, Ps. gl., Tatian: ‚Wiedergeburt, regeneratio.
S. burt. – avurfâhan red.v. s. fâhan. – avurfrâgungaavurfrâ-
gungaAWB
f. ō-St., nur Gl. 2, 248, 62: ‚Wiederho-
lung, iteratio
. S. frâgunga, frâgên. – avurgân
an.v. s. gân. – avurha(c)koAWB m. n-St., nur in Gl.:
‚Widerhaken, gurgustium (mhd. aberhâke; bair.
aberhagken). S. avarahi, ha(c)ko. – avurhuggen
sw.v. s. huggen. – avurkaloAWB adj. wa-St., nur Gl.
1, 290, 9: ‚kahlköpfig (an der Stirn), recalvaster.
S. kalo. – avurlêraAWB f. ō-St., nur Gl. 1, 102, 37:
‚Zweitfassung des Gesetzes, iteratio doctrinae
(= Deuteronomium). S. lêra. – avursagên sw.v.
s. sagên. – avursihtAWB f. i-St., nur Gl. 1, 588, 5:
‚Rückschau, respectus. S. siht. – avurskrîban
st.v. s. skrîban. – avursprâchaAWB f. ō-St., nur Gl. 4,
6, 54: ‚wiederholte Rede‘ (= Deuteronomium).
S. sprâcha. – avursturzAWB m. a- (oder i-)St., nur
Gl.: ‚Rückfall, rückfälliges Fieber, recidiva feb-
ris
. S. sturz. – avursuochenAWB sw.v. s. suochen. –
avurtraganAWB st.v. s. tragan. – avurwantaAWB f. ō-St.,
zweimal in Gl.; avurwantî-wantîAWB f. īn-St., nur Gl. 1, 580,
20: ‚Auswechseln (von Waren), traiectio, commu-
tatio
. S. wenten. – avurwerban st.v. s. werban. –
avurzeihnenAWB sw.v. s. zeihnen.
1806 Zeichen · 131 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    wantî

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    avur-AWB 〈darunter sind Zss. mit avur-, -ar-, -er-, -ir-; abur-, -ar-, -er-, -ir- verzeichnet〉 → avur. – avurberanAWB st…

  2. modern
    Dialekt
    Want I

    Rheinisches Wb.

    Want I wānt, –a-, Pl. -tə (nd. want, zu ndl., mndl. want »Netz«, zu winden) Rheinschiff n.: Strickleiter u. die daneben …

Verweisungsnetz

3 Knoten, 1 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 1 Sackgasse 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit wanti

8 Bildungen · 0 Erstglied · 8 Zweitglied · 0 Ableitungen

wanti als Zweitglied (8 von 8)

giwanti?

KöblerAhd

*giwanti? , st. N. (ja) Vw.: s. jār-

jārgiwanti

KöblerAhd

jārgiwanti , st. N. (ja)? nhd. eine Pflanze ne. a plant ÜG.: lat. symphytum Gl Q.: Gl (12. Jh.) E.: s. jār, gi, wanti*, wenten*

lantbūwanti

KöblerAhd

lantbūwanti , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. lantbūanti*

lougspīwanti

KöblerAhd

loug·spīwanti

lougspīwanti , (Part. Präs.=)Adj. nhd. Flammen speiend, flammenspeiend, feuerspeiend ne. belching (Adj.) ÜG.: lat. flammivomus Gl Q.: Gl (An…

riuwanti

KöblerAhd

riu·wanti

riuwanti , (Part. Präs.=)Adj. nhd. reuend ne. repenting Vw.: s. un-

spīwanti*?

KöblerAhd

spīwanti*? , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. loug- Hw.: s. spīwan*

unriuwanti

KöblerAhd

unriuwanti , (Part. Präs.=)Adj. nhd. nicht reuend, unbußfertig ne. not repenting ÜG.: lat. impaenitens Gl Q.: Gl (10./11. Jh.) I.: Lüs. lat.…