lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

vertauben

nhd. bis Dial. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
3 in 3 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
1

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

vertauben verb.

Bd. 25, Sp. 1864
vertauben, vertäuben, verb. , vom adj. taub gebildet. wie taub mit toben verwandt ist (th. 111, 162; Kluge etym. wb. 455b), so ist auch vertauben von vertoben in form und bedeutung nicht durchweg zu scheiden (s. d.). AA. intrans. verwendung ohne umlaut. A@11) mhd. vertouben 'taub werden' Lexer 3, 272; surdescere, vertauben, virdauwin Diefenbach gloss. 568c; vortaubin schles. voc. d. 15. jhs. aus Rauden 108v a; mnd. sine oren sint om so verdovet, dat he der warheyd nicht hoiren kan quelle bei Schiller-Lübben 5, 431a; nl. verdoouen, obsurdescere, surdum fieri Kilian 585a; du salt nit lenger hangen an dem unglauben, vorblinden mustu und vortauben Alsfelder pass. 5177. in technischer sprache von taubem gestein und lagerstätten, die keine nutzbaren mineralien enthalten (th. 111, 165), 'erschöpft werden'; vgl. Veith bergwb. 540. in der neueren literatur erst um 1800: und dabei schreien sie! meine ohren vertauben Varnhagen Rahel 1, 135; da kann die zunge nicht wieder verstummen, das ohr nicht mehr vertauben F. L. Jahn 2, 598. A@22) in übertragenem sinne das part. prät.: einen igelichen suondere dem sine liedemaʒe und sin vuomf sinnen alle vortuobit und vorlamit sin zu guotin werkin Leipz. predigten 138, 7 Schönbach; den dichter, der .. sich gedrungen fühlt, den vertaubten nerven des mitleids für hundert elende in seinen mitbürgern wieder aufzureizen Lenz schriften 3, 145; das hirn der zeit ist ehern, es ist verstockt, vertaubt, es hat entflammten sehern noch immer nicht geglaubt Strachwitz ged. 31. ostfries. ferdofen von feuer und kohlen, die erlöschen Doornkaat 1, 443b. auch nl. Sicherer-Akveld 1164a. A@33) wie taub 'närrisch, tobend, zornig' (th. 111, 164) bedeutet schweiz. vertauba (ertauba) 'zornig werden, in harnisch gerathen' Tobler Appenzell 189a. nach Stalder perfectiv vertauben 'aufhören zu rasen' 1, 272 (vgl. vertoben); ferdeupele Seiler Basel 106. dem entspricht elsäss. vertäübelen 'austoben' Martin-Lienhart 2, 642b. obd. 'taub' wird durch thörisch wiedergegeben Kluge; vgl. verthören, verthörlen. BB. in trans. verwendung erscheint das wort theils mit, theils ohne umlaut. B@11) 'taub machen, von sinnen bringen, betäuben'. sîn houbet was sô gar vertoubet, zerstochen mit den dornen Heinrich v. Neustadt gottes zukunft 3301; etliche werdent verdobet mit iren eigenen ufsetzen und iren annemheiten in sinlich wúrklicheit Tauler 192, 9 Vetter (ausg. Augsburg 1508 vertaubt); vielleicht hat diesen könig die alte frau, wie auch jenen ungerechten richter .., weil sie ihm so viel mühe machet, und kam in zu verteuben, vermocht, sie zu retten Kirchhof wendunmuth 2, 31; verstummt und vertäubt und verzaubert und verblüfft liegt es (das geknechtete volk) in ohnmacht F. L. Jahn 1, 390. elsäss. vertauben, vertäuwen 'betäuben, verwirren' Martin-Lienhart; schweiz. ferdeube Seiler. auch nd.: mnd. vordoven 'betäuben, übertäuben, bethören' Schiller-Lübben; mnl. verdoven, part. verdovet, verdooft Verdam; exsurdare, surdum reddere Kilian 585a; osnabrück. verdäuwen 'zum schweigen bzingen, betäuben' Strodtmann 257; neumärk. fardeeft 'betäubt' zeitschr. f. d. mundarten 4, 74. B@22) nur in der älteren periode erscheint die bedeutung 'töten, vernichten' mhd. wb. 3, 62b; sîet man sî mit starkir hant vortilgin und vortoubin (var. betoubin) di vînde des geloubin Nic. v. Jeroschin preusz. chron. 841. 'dämpfen, niederschlagen': die hütten tuon ich loben im isen und im loch (gefängnis), tut mancher in (den räuber) vertoben daʒ im gelit sin boch (stolz) volkslieder 1, 371 Uhland. B@33) ein trans. seitenstück zu A 3 bildet schweiz. vertäuben (fətöübə) 'erzürnen' Vetsch Appenzell 81; vertöub mi nit, oder i gibe kei milch, seit d' geisz Wander sprichw. 4, 1612. CC. selten ist ein reflex. sich vertauben 'enden, aufhören' mhd. wb.: sîn leben sich vertoubete in dem jare, als er starb passional 570, 90 Köpke. in technischer sprache wie A 1: als sich die wenigen vorhandenen mittel plötzlich vertaubten Veith bergwb. 540. DD. eine trans. weiterbildung desselben stammes stellt vertöbern (aus vertäubern) dar; schles. 'betäuben' (zu B 1): im blitzen hat der donner einen solchen gräulichen und erschrecklichen schlag in die kirche gethan, dadurch zwo personen ... so sehr vertöbert worden, dasz sie auf der stelle todt blieben sind quelle v. 1535 bei Nic. Pol jahrbücher der stadt Breslau 3, 80. elsäss. vertöberen 'ausschelten' (zu B 3) Martin - Lienhart 2, 643b. — vertäubung, f., ungebräuchliches subst. zu vertauben A 1—2, 'das taubwerden, der zustand des taubseins': für das blöd gehör, oder die vertäubung, musz man (folgendes thun) Sebiz feldbau 76; wenn die gänzliche vertäubung unsers innern nerven uns mit einer furchtbaren armuth an wonnegefühl für unser ganzes leben bedroht Lenz vertheidigung des herrn W. 41. nl. verdooving 'betäubung'.
4909 Zeichen · 112 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    vertaubenverb.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    vertauben , vertäuben , verb. , vom adj. taub gebildet. wie taub mit toben verwandt ist ( th. 11 1 , 162; Kluge etym. wb…

  2. modern
    Dialekt
    vertauben

    Bayerisches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    vertauben Band 3, Spalte 3,1345

Verweisungsnetz

6 Knoten, 3 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Kompositum 3 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit vertauben

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von vertauben

ver- + tauben

vertauben leitet sich vom Lemma tauben ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von vertauben 2 Komponenten

ver+tauben

vertauben setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — vertauben kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.