Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
versetze swv.
1. besetze, hindernd oder wehrend, versperre. nu leite eʒ mich in einen tiefen wec und versazte dô brucke unde stec leseb. 272, 15. die strâʒe, den wec, den pfat versetzen Barl. 195,3. 369,3. myst. 323,28, Frl. 289,19. U. Trist. 2734. daʒ ich vinde versetzet wol die warte das. 1099. ir porten versparten si dô sâ und versasten ir gewer troj. s. 263. c. ime wolt der lêbart versazt hân die widervart krone 226. a.
2. wehre ab, pariere. Schmeller 3, 298. narrensch. 101,11. 112,22. des teufels ger versetzen Wolk. 96,3, 22.
3. stelle, halte fest, umstelle, bildl. bedränge. ich îlte mit den netzen eine maget versetzen (um sie aufzufangen) kchron. 72. b. lîbir menlîch strîtin, wen daʒ wir uns vorsetzin und lâʒin alsô letzin (für daʒ wir uns lâʒen vorsetzin und alsô letzin), daʒ uns hî zu vorchtin stât Jerosch. 62. a. anders erklärt Pfeiffer s. 259; wieder anders F. Bech in Pf. Germ. 7,100. hierher auch wohl den versatzt und jen betrogen Suchenw. 21,115. — mit sachl. object, belege mit beschlag. di koufkamir adir daʒ erbe werde denne vorsazt von des zinsherren weine Kulm. r. 3,138. 101.
4. bildl. setze, stelle fest (in meinen gedanken). sô betrahte unde versetze gar wol waʒ du wert sîgest Griesh. pred. 1,157. 5. stelle als bürgen, setze als pfand; versetze, verpfände. Oberl. 1774. der den andern versetzet ze purgen Münch. str. 296. ich hân versat ein liebeʒ pfant: daʒ lœse mir U. Trist. 1002. daʒ herze ist rehter minn ein pfant, alsô versetzet unde verselt Parz. 365,5. kouft umb in, enruochet waʒ: er behalt iuʒ ors deste baʒ, ob irʒ im versetzet das. 561,9. ich wil daʒ guot versetzen: eʒ kumet noch der tac daʒ ich eʒ lîhte lœse oder mîner kinde einʒ Bert. 437,37. vgl. Teichn. 286. Münch. str. 191. Mühlh. rb. 42. Kulm. r. 3, 153. 4,88. 89. Gr. w. 1,30. H. zeitschr. 8,317. Zitt. jahrb. 9,7. — mîne triwe ich hân versetzet gein im ûf kampf ze rîten Parz. 614,23. Hätzl. 1,11,79. des wil ich dir versetzen mîne wârheit Pass. K. 407,53.