lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

verbir

nur mhd. · 1 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
1 in 1 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
2

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

verbir

Bd. 1, Sp. 157b
verbir halte mich außer der richtung nach einem gewissen ziele; ähnlich in der bedeutung dem vollworte ich enbir, aber stärker als dieses. der casus, den verbern regiert, ist der accusativ; enbern wird mit dem genitiv verbunden:
I. ich verbir ohne objectiven casus, bleibe weg. mîn bîspel noch mîn singen durch dîn dröuwen niht verbirt MS. 2,3. b. so eʒ ân sînen danc verbirt unterbleibt Stricker, Hahn s. 31.
II. mit reflexivem accusative. nû ist daʒ vil unzwîfellich, daʒ sich der site niht verbirt, swem vil bevolhen wirt man vorder deste mê von im Barl. 368,37.
III. mit transitivem accusative
1. das subject des satzes ist ein lebendes wesen.
a. außer dem accusative enthält der satz keinen objectiven casus. er chot daʒ si in verbâren sie sollten ihn in ruhe lassen Exod. fgr. 2,99. 23. dô wart al der werlte schîn, daʒ sîn ie vil guot rât wirt, derʒ übel durch die wârheit verbirt Maria 46. wan ich si dur got verbir MS. 1,180. b. der fürste sîn manlich ellen niht verbirt Parz. 386, 1. daʒ sie nicht verbæren deheiner slahte manheit Wigal. 1759. kunnt ir vrâgen niht verbern Parz. 556,21. daʒ dieß doch der gast verbirt, daʒ er sô sanfte iht sæʒe W. Wh. 132, 18. ouch soldest du si vil billich hân verborn kl. 460 L. daz er mich und mîn lant verbirt unangefochten läßt Wigal. 10187. maneger wünschen niht verbirt, der niemer deste rîcher wirt Vrid. 41,10. mancher verlöre sein leben nicht, ob er unrecht verbære Vrid. 54,3. schelten verbern nicht andere schelten Vrid. 62,14. unstæten muot verbern nicht unbeständig sein. sanc verbern nicht singen MS. 1,201. b. 147. a. swie dicke ein wolf gemünchet wirt, diu schâf er drumbe niht verbirt Vrid. 137,20. kûme ich dich verbære dir zu entsagen bräche mir das herz MS. 1,23. b. daʒ ich si und dich verbære ob diu hêre wolde noch (? niht) erbarmen sich MS. 1,198. a. swaʒ kumbers an dem winter lît den wânde ich ie des sumers hân verborn MS. 1, 109. b. owê, wol het ich verborn mîn veigeʒ schâhzabel spil Trist. 2590. er gebôt daʒ si die vil süeʒen stricke ir inneclîchen blicke vermiten und verbæren Trist. 17623. swaʒ in dem herzen alle zît versigelt und versloʒʒen lît deist müelich ze verberne Trist. 17823. den site nie man verbirt: swaʒ lebet daʒ muoʒ ersterben Barl. 34,7. daʒ si verbæren niht wan daʒ obeʒ der wîsheit Barl. 52,8. den menschen eʒ (daʒ vederspil) doch niht verbirt (so Laßb. hs. daʒ mensche eʒ niht verbirt K. Pf.) Barl. 220,39. eʒ verbern es nicht thun. eʒ niht verbern es thun Barl. 305,5. 400, 25. daʒ si lebende wæren und ditz niht verbæren, sô sol ir gotlîcher name dulten æhteliche schame Barl. 267,31.
b. dem accusative der person ist ein genitiv der sache beigefügt. sam er gestanten wâre uber in des wîbes ferbâre Genes. fdgr. 2, 20,12. der künec hieʒ die meister dô, daʒ si in swære unde aller drô erliezen und verbæren Barl. 25,34.
c. dem accusative der person ist eine weitere erklärung vermittelst der präposition mit beigefügt. die wirs geherret wâren, und si dâ niht verbâren beidiu mit stiure und mit bete schlimmere herren hatten, welche ihnen steuern und bete auflegten (das subject des zweiten satzes ist in dem vorher gehenden 'geherret' enthalten) a. Heinr. 274.
d. den accusativ erklärt oder vertritt ein verneinender satz. ob ich dô daʒ verbære ichn versuochte waʒ daʒ wære Iw. 32. Scherules niht verbirt ern rîte ûʒ mit dem degene Parz. 397,25. der niht verbirt ern neme ouch die gesellekeit W. Wh. 279,2. wie kûme ich verbir, daʒ ich die vil guoten niht ennenne MS. 1,58. b. ir ougen daʒ niht verbâren sine lacheten oft einander an Wigal. 1858. dô si sô gar verbâren daʒ si sich niht enrâchen Karl 10. b.
2. das subject des satzes ist eine sache. ob in sterben hie verbirt wenn er nicht stirbt Parz. 109,12. untriwe in niht verbirt wohnt ihm bei Parz. 119,26. dar an ein kunst mich verbirt, ine weiʒ niht welher hinne ist wirt Parz. 148, 7. iwer blic die heiden niht verbirt, ir sît in in den ougen noch W. Wh. 260,24. owê, tôt, dast ie sô lange mich verbære MS. 1,34. b. alliu sünde eʒ (daʒ kint) gar verbirt Barl. 81,14 (16 Pf.). alliu swære dich verbirt Barl. 100,27. ein hûs verbirt geræte, verbirt ungeræte Barl. 155,13. 15. sô der lîp ein erde wirt, und fleisch und bein in gar verbirt, wie mac denne daʒ geschehen daʒ er werde als ê gesehen ein lîp? Barl. 84,32. den tac verbirt der gewente sunnen schîn Barl. 95,10. daʒ in nôt verbære Barl. 229,16.
IV. eʒ ist, wirdet verborn wird unterlassen. swaʒ der wort mich hieʒen daʒ wurde unlange verborn büchl. 1,1891. ân guote wal sô wære eʒ baʒ verborn MS. 1,182. b. swâ sô dienest wirt verlorn dâ wære dienest baʒ verborn Vrid. 50,11. swâ vriunt mit rede wirt verlorn, da wære diu rede baʒ verborn Vrid. 98,2. sus wirt des bœsen vil getân, des guoten vil verborn MS. 2,240. b.
4733 Zeichen · 153 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    verbir

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

    verbir halte mich außer der richtung nach einem gewissen ziele; ähnlich in der bedeutung dem vollworte ich enbir, aber s…

Verweisungsnetz

3 Knoten, 4 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Kompositum 2

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit verbir

4 Bildungen · 4 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von verbir

ver- + bir

verbir leitet sich vom Lemma bir ab mit Präfix ver-.

Zerlegung von verbir 2 Komponenten

ver+bir

verbir setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

verbir‑ als Erstglied (4 von 4)

verbirge

BMZ

ver·birge

verbirge stv. lege bei seite; berge vor einem. ir deheines bringen er verbarc, er leitʒ et gar an sînen lîp keines der geschenke, die ihm ge…

verbirsen

Lexer

ver·birsen

ver-birsen swv. durch birsen versprengen. ich fand irre hinden, verbirset wilt Hadam. 426.

verbirtscheln

RhWB

ver·birtscheln

verbirtscheln: vergehn vor Ungeduld. S. bürzeln. — Abl.: die Birtschelerei, dat Gebirtschel(s), birtschelig.