lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

uti

GWB bis Dial. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 2 Wörterbücher
Anchors
3 in 2 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
0
Verweise raus
0

Hauptquelle · Goethe-Wörterbuch

uti

Bd. [?], Sp. [?]
uti [bisher nicht publizierter Wortartikel]
43 Zeichen · 0 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    uti

    Goethe-Wörterbuch

    uti [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  2. modern
    Dialekt
    Ut I

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Ut I ūət s. Ort;

Verweisungsnetz

3 Knoten, 0 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit uti

88 Bildungen · 41 Erstglied · 47 Zweitglied · 0 Ableitungen

uti‑ als Erstglied (30 von 41)

Utica

Meyers

Utica (spr. jútika), Stadt im nordamerikan. Staate New York, am Mohawkfluß und Eriekanal, Bahnknotenpunkt, hat ein Staatsirrenhaus, Woll- un…

Uticénsis

Meyers

Uticénsis , Beiname von Cato dem Jüngern.

Utiël

Meyers

Utiël , Stadt in der span. Provinz Valencia, Bezirk Requena, am Fuß der Sierra de Aledua (1161 m), am Magro und an der Eisenbahn Valencia-U.…

утихать

RDWB2

uti·hat

утихать см. утихнуть см. RDWB2 поуспокоиться

Ut III

RhWB

Ut III ūt = Abendplauderei s. Uchte;

Utile

GWB

Utile [bisher nicht publizierter Wortartikel]

Utĭle dulci

Meyers

Utĭle dulci (lat., »das Nützliche mit dem Angenehmen [verbinden]«), Verkürzung des Horazischen Verses: Omne tulit etc. (s. d.).

Utĭle tempus

Meyers

Utĭle tempus (lat., »nützliche Zeit«), s. Tempus continuum .

Util(ig)

RhWB

Util(ig) = Ottilie (s. d.).

utilis

GWB

uti·lis

utilis [bisher nicht publizierter Wortartikel]

utilisabl

LDWB1

utilisabl [u·ti·li·sābl] adj. (-i, -a) brauchbar, verwendbar, auswertbar, benutzbar → da d ’ adoré, da d ’ anuzé .

Utĭlis actio

Meyers

Utĭlis actio (»nützliche Klage«) nannten die Römer ein Klagerecht, das durch die rechtserzeugenden Faktoren einem vorhandenen Klagerecht ( a…

utilisadëssa

LDWB1

utilisadëssa [u·ti·li·sa·dës·sa] f. (-sses) Anwenderin f. → utilisadú.

utilisadú

LDWB1

utilisadú [u·ti·li·sa·dú] m. (-dus) 1 Anwender m. , Nutzer m ., Verwender m. 2 ‹inform› User m ., Anwender m . → anuzadú.

utilisaziun

LDWB1

utilisaziun [u·ti·li·sa·ziụŋ] f. (-s) 1 Gebrauch m., Verwendung f. 2 Nutzbarmachung f., Erschließung f. 3 Verwertung f. 4 Verwendbarkeit f. …

utilisé

LDWB1

uti·lise

utilisé [u·ti·li·sẹ́] vb.tr. (utilisëia) gebrauchen, einsetzen, benutzen, erschließen.

Utilisieren

Meyers

Utilisieren (v. lat. utilis , nützlich), sich etwas zunutze machen, aus etwas Nutzen ziehen; Utilisation , Nutzbarmachung.

utilissima

GWB

utilissima [bisher nicht publizierter Wortartikel]

Utilitaires

Meyers

Utilitaires (ütilitǟr'), Name einer kurz vor der Pariser Julirevolution 1830 begründeten kommunistischen Sekte.

Utilitarier

GWB

Utilitarier [bisher nicht publizierter Wortartikel]

utilitarism

LDWB1

utilitarism [u·ti·li·ta·rịsm] m. (-s) Utilitarismus m., Zweckdenken n.

Utilitarismus

DERW

Utilitarismus, M., ›von Bentham (1748- 1832) und Mill systematisierte sozialphi- losophische Lehre welche eine Handlung nach ihrer Nützlichk…

utilitarist

LDWB1

utilitarist [u·ti·li·ta·rịst] I adj. (-sć, -a) utilitaristisch, Nützlichkeits... II m. (-sć) Utilitarist m.

utilitarista

LDWB1

utilitarista [u·ti·li·ta·rị·sta] f. (-stes ) Utilitaristin f.

утилитарный

RDWB2

утилитарный утилитарный подход - nur auf den Nutzen bedacht, j-d ist pragmatisch он относится к родителям утилитарно - er nutzt seine Eltern…

utilitas

GWB

utilitas [bisher nicht publizierter Wortartikel]

utilité

LDWB1

uti·lite

utilité [u·ti·li·tẹ́] f. Nutzen m., Nützlichkeit f., Dienlichkeit f., Brauchbarkeit f., Zweckmäßigkeit f., Verwertbarkeit f.

Utilĭter

Meyers

uti·liter

Utilĭter (lat.), nützlich; etwas u. akzeptieren , als nützlich, um Nutzen davon zu ziehen, annehmen.

uti als Zweitglied (30 von 47)

diuti?

KöblerAhd

*diuti? , Adj. Vw.: s. gi-, ungi- Hw.: vgl. as. *thiudi? E.: germ. *þeuda-, *þeudaz, *þeudja-, *þeudjaz, *þeuþa-, *þeuþaz, *þeuþja-, *þeuþja…

Gauti

KöblerGot

*Gauti , M. Pl. nhd. Goten ne. Goths Q.: PN, (2. Jh.) gr. Γούται Schönfeld 103 E.: ? germ. *geutan, st. V., gießen, ablehnend Feist 227; vgl…

guti?

KöblerAhd

*guti? , st. N. (ja) Vw.: s. ab-

Hebraeoliuti?

KöblerAhd

*Hebraeoliuti? , st. N. Pl. (i) Hw.: vgl. as. Ebreoliudi*

liuti?

KöblerAhd

*liuti? , st. M. Pl. (ja?) Vw.: s. *Hebraeo-, *Romano-, *sodomo-, *sundar- Hw.: vgl. as. liudi

Romanoliuti?

KöblerAhd

*Romanoliuti? , st. M. Pl. (ja?) Hw.: vgl. as. Rōmanoliudi*

sodomoliuti

KöblerAhd

*sodomoliuti , st. M. Pl. (ja?) Hw.: vgl. as. sodomoliudi*

sundarliuti?

KöblerAhd

*sundarliuti? , st. M. Pl. (ja?, i) Hw.: vgl. as. sūtharliudi

abguti

AWB

abguti st. n. pl. — Graff IV, 149 f. s. v. abgot. ap-kut-: gen. pl. -io Gl 2, 763, 17 ( clm 14747, 10. Jh. ); -o 333, 33 ( ebda. ); ab-: gen…

analiuti

AWB

analiuti st. n. s. analutti st. n.

dingliuti

KöblerAhd

dingliuti , st. M. Pl. (i) nhd. „Dingleute“, Urteiler (Pl.), Richter (Pl.), Urteilsfinder ne. persons of judgement, judges ÜG.: lat. iudices…

Flauti

Idiotikon

fla·uti

Flauti Band 1, Spalte 1229 Flauti (I) 1,1229

fluti

AWB

fluti Gl 2,588,68 = Wa 102,38 s. fluz.

Fläuti

Idiotikon

Fläuti Band 1, Spalte 1229 Fläuti 1,1229

Fëdertuti

Idiotikon

Fëdertuti Band 13, Spalte 2087 Fëdertuti 13,2087

Fārbauti

KöblerAn

Fārbauti , sw. M. (n) nhd. gefährlicher Schläger (Name von Lokis Vater, Riesenname) Hw.: s. fār (1), bauta E.: s. fār (1), bauta L.: Vr 112b

fōguti

KöblerAn

fōguti , sw. M. (n) nhd. Vogt Hw.: vgl. as. fogat*, ahd. fogat, afries. fogid I.: Lw. mnd. vōget, Lw. lat. vocātus E.: s. mnd. vōget, M., Vo…

Gauti

KöblerAn

Gauti , sw. M. (n) nhd. Mann aus Götland L.: Vr 159a

gidiuti

KöblerAhd

gidi·uti

gidiuti , Adj. nhd. „völkisch“, einem Volk gehörig, ein Volk bildend, deutsch, volkssprachig ne. national, German (Adj.) Vw.: s. un- Hw.: vg…

githiuti

AWB

gi- thiuti st. n. ; ae. geþéode. — Graff V,131. gi-thiuti ( FP ), -thiudi ( V ) : acc. sg. O 5,8,8. das zu einem Volk Gehörige: Volkssprache…

Griffeltuti

Idiotikon

Griffeltuti Band 13, Spalte 2087 Griffeltuti 13,2087

grōzluti

KöblerAhd

grōzluti , Adj. Vw.: s. grōzlutti*

-[h]lûti

AWB

- [ h ] lûti vgl. zuui[h]lûti.

hofaliuti

KöblerAhd

hofaliuti , st. M. Pl. (i) nhd. „Hofleute“, Höflinge ne. courtiers ÜG.: lat. aulici (M. Pl.) N Q.: N (1000) I.: Lüt. lat. aulici? E.: s. hof…

hovaliuti

KöblerAhd

hovaliuti , st. M. Pl. (i) Vw.: s. hofaliuti*

judeoliuti

AWB

judeoliuti st. m. pl. — Graff II,196. iudea-liuti: nom. pl. F 31,10; iudeo-: dass. 35,30; acc. pl. 33,6; -liud-: nom. pl. -i I 13,11. 30,3; …

koufliuti

KöblerAhd

koufliuti , st. M. Pl. (i) nhd. Kaufleute, Händler (Pl.) ne. merchants Hw.: s. a. koufman Q.: N (1000) I.: Lüt. lat. caupo? E.: s. koufen, k…

nauti

KöblerAn

nauti , sw. M. (n) nhd. Genosse Hw.: s. njōta, nautn, nautr; vgl. afries. *nâta E.: s. nautr L.: Vr 406a

niuwiriuti

KöblerAhd

niuwi·riuti

niuwiriuti , st. N. (ja) nhd. „Neureut“, Rodung, gerodetes Land, Neuland, Neubruch, neues Ackerland, Ackerland, Brachfeld ne. cleared woodla…