Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 2
- Verweise raus
- 1
uraszen, -äszen, n., fastidiose cibum capere, aliqua legendo, rejiciendo aliqua Prasch bei Schmeller-Fr. 1, 134. die entwicklung der formen (uressen Schmeller-Fr. a. a. o.; Gerbet Vogtland 429; urissen Schmeller-Fr. a. a. o.; urzen, urschen u. s. f.) ist dieselbe wie bei urasz, n., m. uräszen, uraszen v. Klein 2, 208; Fischer 6, 290 'verderben, zerbröckeln', dann übertragen (vgl.ürzelen 'foppen') 'anfeinden, verachten'; Schranka 177; Loritza 137; Hügel 177 'sehr heikel sein im essen, gute sachen nicht essen, dieselben wegwerfen oder verschenken; verwüsten, verwirtschaften, verschwenderisch oder wegwerfend umgehen mit sachen'; Unger - Khull 611b 'beim essen mehr unbrauchbar machen als wirklich essen, ohne hunger und nur das beste auswählend essen'; Schacherl Böhmerwald 41; zeitschr. f. d. philologie 20, 492; vgl. verurassen, -urachen obers. wb. 2, 603b; 602b (verderben, ruinieren, vertrinken; zerstören, umbringen, kaput machen, beschmutzen). urzen, urten, ürten, orzen, orten v. Klein 2, 209; Lexer Kärnten 10; Vilmar 426; Wegeler Coblenz 89; Follmann 522b (auch urbsen); Spiesz Henneberg 178; Hertel Thür. 176; Schambach 148a; Woeste westf. 282b; Mi mecklenb. 98b; Liesenberg 120 (verorten, -orzen); Leihener 102b; nl. orten (nl. wb. 11, 1506; De Boo-Samyn 2, 684); weiterbildung ürzelen, urzeln, orzeln Staub-Tobler 1, 469 ('necken' wie ursen 'foppen'; vgl. oben uraszen 'anfeinden'); Schuller 69; Hertel 176; wb. d. luxemb. ma. 452. urschen Petters andeutungen 27; Weinhold schles. 102b; Bernd Posen 332; ozen Hofman nhess. 180a; oša Gusinde eine vergessene d. sprachinsel im poln. Oberschlesien 189b; obers. wb. 2, 603a; urschen für 'lärmen' Bernd 333; verurschen Weinhold 102b; urscher, urschig ebda. urscheln Rochlitz zeitschr. f. d. unterricht 15, 20; obers. wb. 2, 603a; Pasch 102. literarische belege: urschen die mit dem lieben gelde! Holtei erz. schr. 15, 56 u. ö.; obers. wb. 2, 603a; d schmatz werdn für mich immer rarer ..., da därf i nit so damit urraszn Anzengruber 9, 39.
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
15.–20. Jh.
Neuhochdeutschuraszenn.
Grimm (DWB, 1854–1961)
uraszen , -äszen , n. , fastidiose cibum capere, aliqua legendo, rejiciendo aliqua Prasch bei Schmeller-Fr. 1, 134 . die…
Verweisungsnetz
2 Knoten, 1 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Filter:
Hub 1
Sackgasse 1
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit uraszen
0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen
Keine Komposita gefunden — uraszen kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „uraszen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 19. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/uraszen/dwb
- MLA
-
Cotta, Marcel. „uraszen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/uraszen/dwb. Abgerufen 19. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „uraszen". lautwandel.de. Zugegriffen 19. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/uraszen/dwb.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_uraszen_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„uraszen"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/uraszen/dwb}, urldate = {2026-05-19}, }