Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
selidôn sw. v.
sw. v., mhd. selden (in anderer Bed.). — Graff VI,177 f.
selid-: 1. sg. -on Gl 4,328,22/23 (clm 6411, Hs. 9. Jh.); inf. -on 255,32 (M, 2 Hss.); ge-: part. prt. -ot NpNpw Cant. Ez. 11 (Np zweites -e- aus a (?) rad. u. korr.); seledot: 3. sg. Np 64,5; seld- (mit Synkope des Mittelvokals, vgl. Braune, Ahd. Gr.16 § 66 Anm. 2): 3. sg. -ot Np 77,55 (-ô-); inf. -on NpNpw 131,5 (Np -ô-); ge-: part. prt. -ot NpNpw 48,12.
seldon NpNpw 26,4 s. selida. 1) giselidôt uuesan an einem Ort wohnen, mit Präp.verb./Ortsadv.: a) mit in + abstr. Dat.: (der König nach seiner Genesung:) furder negesieho ih uuirdigen menniscen . unde der geselidot si in rauuon non aspiciam hominem ultra et habitatorem quietis [vgl. formidavit ... ne cum sanctis hominibus dei non habitet in quiete, Sg 27] NpNpw Cant. Ez. 11; b) mit thâr: vuare diues dar (im steinernen Grab) geseldot . so nebrunne er (der Reiche) ze hello [vgl. si ibi maneret, non arderet apud inferos, Aug., En.] NpNpw 48,12. 2) (als Gast) verweilen, (an einem Ort) einkehren, Quartier beziehen: selidon [(Datius:) immo ideo] hospitari [in domo eadem debemus, si hanc spiritus malignus invasit, Greg., Dial. 3,4 p. 285] Gl 2,255,32. 3) jmdn. (auch Gott) beherbergen, jmdm. (an einem Ort) eine Wohnung bereiten, mit Akk. d. Pers.: er (Jesus) iruueleta in (das Christenvolk) . er seledot in Np 64,5; erw. mit Ortsadv. thâr: in cęlesti sede dannan mali angeli fielen . dar seldot er (Gott) sinen liut 77,55; erw. mit in + abstr. Dat. zur Angabe des Ortes: ih neuuile neheinero minero sachon menden . ih nemuoze in seldon in minemo herzen NpNpw 131,5; Glosse: domum parvam statuo .i. selidon [zu:] domicilio [domicilium, Eut., Ars 452,21] Gl 4,328,22/23 (das lat. Lemma ist die 1. Sing. eines sonst nicht bezeugten Verbs domiciliare, vgl. dazu FEW 3,123 s. v. domicilium).