lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

sâʒe

nur mhd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
7 in 3 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
15
Verweise raus
11

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

sâʒe stf.

Bd. 3, Sp. 339a
sâʒe stf.
1. der raum, wo man sitzt oder sich setzt. ahd. sâʒa? vgl. Graff 6,314. bisweilen kommt auch schwache flexion vor.
a. sitz. hin an der werden sâʒe kan in got in himelpalas winken Tit. 3,175. si kôment zu sâʒen (zu ihren plätzen an der speisetafel) ieder man nâch seiner mâʒe s. m. 116,21.
b. rastort. dô er nu ze sâʒe quam Elisab. 351. c. versteck, hinterhalt, lauer, nachstellung. untriuwe ist in der sâʒe liegt auf der lauer, gewalt vert ûf der strâʒe Walth. 8,24. in der sâʒe sitzen U. Trist. 558. er lac ûf der sâʒe krone 52. b. zô strîde varen mit sâʒe Karlm. 196,53. daʒ uns ze leid ie tet des grimmen tôdes sâʒe Suchenw. 2,51. ân gelupte strâl ein liechte sâʒe erloub ich einem herren Hadam. 46. vgl. 510.
2. lage, stellung, worin etwas sich befindet; lebensweise, stand; art und weise überhaupt. in dieser und den folgenden bedeutungen besonders bei mitteldeutschen schriftstellern.
a. dô trat daʒ waʒʒir zusamen in sîn êrste sâʒe Jerosch. 138. a. dô sprengte ûʒ der sâʒe der comentuir unde slûc der bestin von dem lande gnûc das. 139. b.
b. sîn herze ervielt die werlt, der werlde sâʒe der welt treiben Pass. K. 516,13. sînes herzen sâʒe was ûf îtelkeit gewent das. 373,18. wilder tiere sâʒe lebensweise Frl. 21,10. ûf turnei, krieclich sâʒe kriegerisches treiben das. 246,7. wart benôtiget zu ritterlîcher sâʒe zum ritterstande Pass. K. 593,3.
c. di si beide sîn lîʒin in vridis sâʒe (= in vride) Jerosch. 113. c. wie er der schanden sâʒe von im mochte schicken Pass. K. 317,36. daʒ dîner êren sâʒe uber alle êwarten wirt erhaben das. 164,53. vgl. Tit. 19,46. — und beide lant mit strîtis macht in gûte sâʒe gute lage hâte brâcht Jerosch. 25. a. lîʒ sîne swestir mit landen unde mit lûtin in gutim frede unde sâʒe Ludw. 30,10. daʒ rîche mûʒ stên in bôsen sâʒin Kirchb. 627,3. daʒ her in in wirdiglicher sâʒe halden solde das. 653, 19. dat ich mîn swester solde lâʒen in sô schentlîcher sâʒen Karlm. 175, 16. — in vriuntlîcher sâʒe (= vriuntlich) was ir liebkôsen dô Pass. 156, 89. mit rîchgestalter sâʒe was daʒ velt geblûmet wol Pass. K. 240,20. sîne glêvenîen scharf meisterlîch er underwarf nâch ritterlicher sâʒe weise, gewohnheit das. 161,3. Pass. 362,37.
3. einrichtung, bestimmung, regel. wie des gelouben diet zu pflege wanderten die strâʒe an des gelouben sâʒen Pass. K. 421,74. daʒ er vurwart ebene trête an die rechte strâʒe nâch des gelouben sâʒe das. 136,18. der tûvel vûrte sînen knecht daʒ disen wol bedûchte recht nâch der hêrschefte sâʒe das. 347,19. er was gelart wol in der schrift an vernunftiger sâʒe das. 63,9. nâch grimmigen sâʒen ist durch den gelouben gotes dir an dem willen sînes gebotes behalden herter getwanc das. 378,84.
4. verhältnis, mass. der sohn gottes ist dem vater ebenmâʒe in gotlîcher sâʒe glaube 212. der himelische winkelstein (Jesus), an den gar gesloʒʒen sint zwô wende in ebener mâʒe nâch gotelîcher sâʒe Pass. K. 78, 46. dar nâch der knecht daʒ holz maʒ unde vant die rechten mâʒe in wol gelîcher sâʒe Pass. 49,60. zweier hande want, die sich zusamne slieʒen unde wol in ein gieʒen in vil gelîcher sâʒe Pass. 149,3. ganz in rehter sâʒe volleclîch sîn kraft gezirkelt hât sich selbe umbe alle kêre MS. 2,224. b. sît ir iuch habt erkennet selbe an der übermâʒe und iuch mit namen nennet bescheidenlîche nâch der rehten sâʒe, weder gar ze hôch noch gar ze nider Tit. 39,245. in rehter vuore ein ieslich man der hie mit bescheidenheit lebt in der mittelmâʒe, dem ist verre baʒ dan ob er trete ûʒ rehter sâʒe amgb. 48. a. mîn wort mîn dœne trâten nie ûʒ rehter sinne sâʒen Frl. 165,19. mit gûden sâʒin der kirchen rûm und stat si mâʒin Kirchb. 720,24. nim dir der arbeit mâʒe, grîf iʒ an mit sâʒe nach verhältnis deiner kräfte das. 649,20. ich enweiʒ um welche sâʒe (weshalb?) daʒ her der mâʒe was sô herte das. 710,37. — die zît ist an der sâʒe kumen in rehter mâʒe (was heisst das?) Pass. 122,77.
5. belagerung. in den cîn jârin duo si ci dere sâʒin wârin Anno 356.
3936 Zeichen · 134 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sâʒestf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    sâʒe stf. 1. der raum, wo man sitzt oder sich setzt. ahd. sâʒa? vgl. Graff 6,314. bisweilen kommt auch schwache flexion …

Verweisungsnetz

10 Knoten, 16 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 3 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit saze

6 Bildungen · 3 Erstglied · 0 Zweitglied · 3 Ableitungen

saze‑ als Erstglied (3 von 3)

sazerdotal

LDWB1

sazerdotal [sa·zer·do·tāl] adj. (-ai, -a) 1 priesterlich, Priester... 2 geistlich, sazerdotal.

sazerdoze

LDWB1

sazerdoze [sa·zer·dǫ·ze] m. (-zi) 1 Priestertum n. , Priesterschaft f . 2 (ordin) Priesterstand m.

sâzestunt

FindeB

saze·stunt

sâzestunt adv. Erz.iii s.u. sâ Ot. s.u. stunde Anno HBir s.u. zustunt HTrist.

Ableitungen von saze (3 von 3)

besâʒe

BMZ

besâʒe swv. setze, halte fest; bringe in meine gewalt. wir suln in alsô besâʒen Karl 21. a.

gesâʒe

BMZ

gesâʒe swv. setze mich fest, nehme platz. daʒ noch sîn hôhe wirde kunde in lop noch hœher vil gesâʒen Tit. 31,18.

versâʒe

BMZ

versâʒe swv. verstelle, halte fest; bringe in meine gewalt. wir mûʒen in sô versâʒen, ê wir in vrî lâʒen pf. K. 43,20 u. anm. in dem prinnin…