lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

saze

nur mhd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 3 Wörterbücher
Anchors
7 in 3 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
15
Verweise raus
11

Hauptquelle · Mhd. Handwörterbuch (Lexer)

sâʒe stf.

Bd. 2, Sp. 618

sâʒe stf. BMZ sitz, wohnsitz, rastort Tit. Kell. Elis. (233. 3870) ; versteck, lauer, hinterhalt, nachstellung Walth. Trist. U. Hadam. des tôdes s. Such. Teichn. A 209 d . der tôt weiʒ manege s. Ulr. Wh. 118 a . ûf der sâʒe ligen Krone 4240. ze der sâʒe, dâ dirre wurm inne lac ib. 15061 ; lage, stellung, worin etw. sich befindet, art u. weise ( mit gen. oft nur umschreibend ), lebensweise, einrichtung, verhältnis, mass, md. denkm. in tugentlîcher s. Pass. 255,3. 344, 54. 384,25. in vrûntlîcher s. ib. 156,88. als si in rehter s. einen rât wolden haben ib. 293,38. so vûgete sich sîn strâʒe nâch …

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    sâʒestf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    sâʒe stf. 1. der raum, wo man sitzt oder sich setzt. ahd. sâʒa? vgl. Graff 6,314. bisweilen kommt auch schwache flexion …

Verweisungsnetz

10 Knoten, 16 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Kompositum 3 Sackgasse 1

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit saze

6 Bildungen · 3 Erstglied · 0 Zweitglied · 3 Ableitungen

saze‑ als Erstglied (3 von 3)

sazerdotal

LDWB1

sazerdotal [sa·zer·do·tāl] adj. (-ai, -a) 1 priesterlich, Priester... 2 geistlich, sazerdotal.

sazerdoze

LDWB1

sazerdoze [sa·zer·dǫ·ze] m. (-zi) 1 Priestertum n. , Priesterschaft f . 2 (ordin) Priesterstand m.

sâzestunt

FindeB

saze·stunt

sâzestunt adv. Erz.iii s.u. sâ Ot. s.u. stunde Anno HBir s.u. zustunt HTrist.

Ableitungen von saze (3 von 3)

besâʒe

BMZ

besâʒe swv. setze, halte fest; bringe in meine gewalt. wir suln in alsô besâʒen Karl 21. a.

gesâʒe

BMZ

gesâʒe swv. setze mich fest, nehme platz. daʒ noch sîn hôhe wirde kunde in lop noch hœher vil gesâʒen Tit. 31,18.

versâʒe

BMZ

versâʒe swv. verstelle, halte fest; bringe in meine gewalt. wir mûʒen in sô versâʒen, ê wir in vrî lâʒen pf. K. 43,20 u. anm. in dem prinnin…