lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

¹rostêren

mhd. bis Dial. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MNWB
Anchors
9 in 5 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
10
Verweise raus
7

Eintrag · Mittelniederdeutsches Wb.

¹rostêren swv.

Bd. 2-2, Sp. 2251
1+rostêren rostîren, rustêren, rustîren, rastêren, restêren, swv.: 1. an der Fortbewegung hindern, aufhalten, c. Acc. de scheppe sint tô 14 dāgen ēder 3 wēken uppe dat hö̂geste ûtgemāket de wint r.-t uns itsunt wî kȫnen nergen kāmen (Hanserec. III 8, 390). — 2. (bes.:) gewaltsam festhalten, in Gewahrsam nehmen; (Personen:) festnehmen, arrestieren, J. R. jûwer genâde ōrdens grôtscheffere hîr tô Brügge van sōmigen Lumbarden ger.-t und in vancnisse gelecht (Leloux 2, 75); (Transportfahrzeuge, bes. Schiffe:) festsetzen, tô Hulle r.-den sê Hans Timmer 3 mânte mit 1 āpenen krēger sô lange dat it gût vordarf (Hanserec. III 2, 538), eodem die quam ôk tîdinc wô dat in Hollant wêren ger.-t de bojers sô tô Hamborch tô hûs hö̂rden in die s. Galli dãrup lêt dô vōrt ên êrbâr rât düsser stat wedderum r. de hollandeschen schēpe sô hîr dô wêren (Hamb. Chr. 189), (auch:) []zwangsweise zum Dienst als Kriegsschiff verpflichten, alse de schipper in den Ö̂rssunt wêre gekōmen wêre dê r.-t worden alsô dat hê dēme kȫninge van Dennemarke uppe söldie sēgelen môste dãrvan hê wol betālet sî (Lüb. Urt. 4, 38), sōmige schiphêren van der hense dê ȫver ê(i)nen jâre in Engelant ger.-t wâren met den engelschen mosten sēgelen in Spānien (Lüb. Ub. 6, 240); (Güter und Geldmittel:) beschlagnahmen, sô dat men sîne gü̂der schal lâten r. nicht van hîr tô vāren êr hê den nâbers heft beschê(i)t gegēven (Gartenrecht 21), int jâr 1400 int sēvende jâr 21 in settember dô r.-de ik under Werner Scherre alsô tô Engelbrachtes Witten dat gelt dat Johannes Walrāven nâ lâten hadde (Veckinghusen Handelsb. 232); — zu lat. arrestare.
1613 Zeichen · 31 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    rosterensw. V.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    rosteren , sw. V. nhd. rosten ÜG.: lat. robiginare Gl Q.: Gl (15. Jh.?) I.: Lüs. lat. robiginare E.: s. rosten W.: nhd. …

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    rosterensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    rosteren , sw. V. nhd. rosten Hw.: s. rosten (2), rusteren (1) E.: s. rosten (2) W.: s. nhd. (ält.) rostern, sw. V., ros…

  3. modern
    Dialekt
    r²sterenV.

    Westfälisches Wb.

    ro²steren V. [verstr.] 1. rösten; auf einem→ ¹Ro²ster (braun) braten, schmoren. Pannekauken rüstern ( Isl Dh ). Braut r…

Verweisungsnetz

24 Knoten, 16 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 15 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rosteren

2 Bildungen · 1 Erstglied · 1 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von rosteren 2 Komponenten

rost+eren

rosteren setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

rosteren‑ als Erstglied (1 von 1)

rosteren als Zweitglied (1 von 1)

uproster(e)n

MNWB

uproster(e)n , -rustern , swv. : aufstoßen, rülpsen, „Eructare up-rostern ” (Dief. 23), „ uprosteren ” (SL 5, 123: Voc. Locc.), „ uprustern …