Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
reisan
Viertel des 9. Jh.s, alem./obd.). 746,23 (9. Jh.,
alem.[-frk.]) und im MH: ‚Knoten, Schlinge,
Fessel; nodus‘. – Semantisch denkbar ist ein
Anschluss von nhd. dial. schweiz. reisen pl.f.
‚die beiden (ledernen oder aus Weiden gefloch-
tenen) Trageriemen an einem auf dem Rücken
getragenen Gefäß‘, els. reis(e) f. ‚Tragriemen‘
an ahd. reisan, für die jedoch im Schweiz. Id. 6,
1328 Anschluss an schweiz. reis ‚(in der Webe-
rei) Strecke des Gewebes vom Geschirr bis zum
hinteren Baum‘ angenommen wird.