lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

redihaft(i)

nur ahd. · 3 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
5 in 3 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
8
Verweise raus
16

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

redihaft(i) adj.

Bd. 7, Sp. 742
redihaft(i)
adj. (zum Fugenvokal vgl. Gröger §§ 54 b. 58), mhd. redehaft, frühnhd. redhaft (vgl. DWb. VIII,476). — Graff II,447 f.
redi-haft-: nom. sg. m. -er O 4,4,38; nom. sg. f. -iv S 199,30 (B); gen. sg. n. -es O 4,15,19. 29,53; acc. sg. n. -az 4,42; acc. pl. n. -iv Gl 2,106,63/64 (M); reda-haphtiu: dass. 65 (M; clm 6242, Hs. 9. Jh.); -haft-: nom. pl. m. -a 755,35; acc. pl. n. -iu 106,64/65 (M); rede-haphtiu: dass. 65/66 (M); -haft-: nom. sg. f. -iu NpNpw Fides 33. Npw Fides 28; dat. sg. f. -ero NpNpw ebda; -iu acc. pl. n. Gl 2,106,63 (M, 2 Hss.); redo-: dat. sg. n. -emo Nb 90,10 [78,10]; nom. pl. m.? -e 346,5 [260,27/28] (oder Grdf. des ja-Stammes?); gen. pl. m. -ero 348,10/11 [262,11]; acc. pl. n. -iu S 216,33 (B); comp. nom. sg. n. -era Nb 189,16 [158,25]. — redhi-haft-: nom. sg. f. -iu S 33,100 (Wk); dat. sg. f. -eru 94 (Wk).
Sicherer ja-/jô-Stamm: redo-hafte: Grdf. S 118,16 [K.-T. 7,314,5]. Nb 338,12 [255,26]; hierher auch: rede-hafte: acc. sg. f.? Gl 2,106,64 (M; lat. acc. pl. n.).
Verstümmelt: .. d . -hafta: nom. pl. m. Nievergelt, Glossierung S. 531,672a (zu Gl 2,755,35; -d- u. -ha- unsicher). 1) vernunftbegabt: thuruhthigan got, thuruhthigan man, fona selu redhihafteru endi mannisginimo fleisge untaruuesenter perfectus deus, perfectus homo, ex anima rationali et humana carne subsistens S 33,94, ähnl. NpNpw Fides 28. thoh so sama so thiu sela redhihaftiu endi lichamo einer ist man, so got endi man einer ist Christ nam sicut anima rationalis et caro unus est homo, ita deus et homo unus est Christus S 33,100, ähnl. NpNpw Fides 33. ter mennisco ist ein ding libhafte, redohafte, totig, lachennes mahtig homo est animal rationale, mortale, risus capax S 118,16 [K.-T. 7,314,5]. uuaz ist libeloses . unde lideloses . daz in selemo dinge . so der mennisko ist . unde redohaftemo . sule scone dunchen? quid est enim carens animae motu . atque compage . s. membrorum . quod pulchrum esse iure videatur . animatae . rationabilique naturae? [vgl. rationalem (sc. gradum naturarum rerum), quo soli fruuntur homines, Rem.] Nb 90,10 [78,10]. ube uuir des koteliches sinnes chiesunga haben mahtin . also uuir redohafte birn igitur si possemus habere iuditium divinae mentis . uti sumus participes rationis 346,5 [260,27/28]. vuaz ist anderes mennisko uuane redehaftiu sela in demo fleiska? Npw Fides 28 (Np rationabilis); ferner: Nb 338,12 [255,26] (rationalis); — substant.: daz kot euuig si . daz ist allero redohaftero gemeine gelubeda est igitur commune iudicium omnium ratione viventium . deum aeternum esse [vgl. i. omnium hominum qui rationales sunt, Rem.] Nb 348,10/11 [262,11]. 2) von Vernunft zeugend, sinnvoll, einleuchtend: nalles furi si kesezzit friger er deonosti kehuuarbantemv vzzan andriu redihaftiv rahha si non proponatur ingenuus ex servitio convertenti nisi alia rationabilis causa existat S 199,30. .. sprihhit ... mit fruati .. foiv uuort enti redohaftiu sprehhe undecimus humilitatis gradus est, si cum loquitur monachus, ... cum gravitate vel pauca verba et rationabilia loquatur 216,33. nu ... nemag nieht taz uuarera si . noh taz redohaftera si . noh taz kote geristlichera si . gefestenot uuerden nihil ... nec re hac verius . nec ratiocinatione firmius . nec deodignius concludi potest [vgl. per rationem, Rem.; argumentatione, Rem.] Nb 189,16 [158,25]. 3) redegewandt: redahafta docti [Randgl. zu: convenistis ... ad me audiendum, viri sancti et] diserti [Sulp. Sev., Dial. 3,2 p. 199,18] Gl 2,755,35 (vgl. Thies, Sulp. Sev. S. 256,382). Nievergelt, Glossierung S. 531,672a (zu Gl 2,755,35). 4) vortrefflich, gut: redehaftiu [ut bene fundatus iusto moderamine possit] intemerata [gerens clericus ordo regi, Versus super Conc. Nic., Maaßen p. 46] Gl 2,106,63. thar fuarun man manage fora themo kuninge, heri ouh redihafter so folgata tharafter O 4,4,38. huabun sie tho hohaz sank filu sconaz, imo tho gimachaz joh filu redihaftaz [vgl. coeperunt ... laudare deum voce magna, Luc. 19,37] 42. ih bin weg rehtes joh alles redihaftes [vgl. ego sum via et veritas et vita, Joh. 14,6] 15,19. nist wiht so redihaftes ... so thaz karitas giduat 29,53.
Abl. redihaftî; redihaftlîh; redihaftlîhho, redihafto; vgl. redihaftîgo, unredihaft.
Vgl. Schwarz, Lehnb. S. 202 f.
4277 Zeichen · 192 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    redihaftîst. f.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    redihaftî st. f. — Graff II,448. rede-hafti: nom. sg. Nb 275,15 [213,19]; -afti: dat. sg. Npgl 101,11 ( zum Ausfall von …

Verweisungsnetz

14 Knoten, 18 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Kompositum 9

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit redihafti

1 Bildungen · 1 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von redihafti 2 Komponenten

redi+hafti

redihafti setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

redihafti‑ als Erstglied (1 von 1)

redihaftîgo

AWB

redihaft·igo

redihaftîgo adv. ; vgl. mhd. redehafticheit. — Graff II,448. redi-haftigo: Gl 2,92,49 ( Würzb. Mp. th. f. 146, 9. Jh. ). auf ordnungsgemäße …

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „redihafti". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 20. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/redihafti/awb?formid=R00388
MLA
Cotta, Marcel. „redihafti". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/redihafti/awb?formid=R00388. Abgerufen 20. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „redihafti". lautwandel.de. Zugegriffen 20. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/redihafti/awb?formid=R00388.
BibTeX
@misc{lautwandel_redihafti_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„redihafti"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/redihafti/awb?formid=R00388},
  urldate      = {2026-05-20},
}