Eintrag · Westfälisches Wb.
- Anchors
- 8 in 5 Wb.
- Sprachstufen
- 3 von 16
- Verweise rein
- 0
- Verweise raus
- 1
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 19./20. Jh.
-
modern
DialektPons
Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg
Pons ponts, Pl. -tsə(n), Demin. pøntsχə in der Schülerspr. der höheren Schule, in den Städten f.: Eselsbrücke beim Übers…
-
—
Lateinpons
Lex. musicum Latinum
pons pontis m. 1. (beweglicher) Steg (zum Abteilen einer Saite) 2. (an der Decke des Lautencorpus befestigter) Stützbalk…
Verweisungsnetz
9 Knoten, 1 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit pons
27 Bildungen · 18 Erstglied · 8 Zweitglied · 1 Ableitungen
pons‑ als Erstglied (18 von 18)
ponsadú
LDWB1
ponsadú [pon·sa·dú] m. (-dus) Denker m. ◆ ponsadú lëde (spirit lëde) Freidenker m., Freigeist m.
Ponsard
Herder
Ponsard (Pongsahr), Fr., geb. 1814 zu Vienne, Advocat, Dramatiker, als solcher Chef der sog. Schule des „ bon sens ”.
Ponsch
LothWB
Ponsch [pǫš, Pl. –ən Vbg. ; puš Va. ] m. Schwamm. — frz. éponge.
Pons de Capdolh
Meyers
Pons de Capdolh , Troubadour aus St.-Julien-Chapteuil, der sich besonders als Dichter begeisterter Kreuzlieder auszeichnete. Er zog nach dem…
Ponsee
RhWB
Ponsee = Gartenstiefmütterchen s. Pangsee.
ponsen
RhWB
ponsen pontsə(n) schw.: mit dieser Pons arbeiten, mogeln.
Ponsettchen
RhWB
Ponsettchen , Pl. -tχər Bo-Stdt n.: Weihnachtsstern, poinsettia pulcherrima.
ponsionada
LDWB1
ponsionada [pon·sio·nạ·da] f. (-des) Altersrentnerin f., Rentnerin f.
ponsionamënt
LDWB1
ponsionamënt [pon·sio·na·mënt] m. (-nc) 1 Pensionierung f. , Versetzung in den Ruhestand 2 (pro n professur d’université) Emeritierung f. ◆ …
ponsioné
LDWB1
ponsioné [pon·sio·nę́] I vb.tr. (ponsionëia) pensionieren, in den Ruhestand versetzen II adj. (-ná, -nada) pensioniert III m. (-ná) Pensioni…
ponsîrer
MNWB
° ponsîrer ( Ponsierer ), m. : Inselbewohner?, „ en van deme werdere pontus proprie poncius” (Voc. Strals. ed. Damme).
ponsiun1
LDWB1
ponsiun 1 [pon·siụŋ] f. (-s) 1 Rente f. , Ruhestand m . 2 (scioldi) Rente f. 3 Pension f. , Ruhegehalt n . 4 Kostgeld n ., Pension f . ◆ dër…
ponsiun2
LDWB1
ponsiun 2 [pon·siụŋ] f. (-s) (ciasa por sciori) Pension f., Familienpension. f ., Frühstückspension f. ◆ mesa ponsiun Halbpension f.; ciamen…
Ponson du Terrail
Meyers
Ponson du Terrail (spr. pongßong dū terráj), Pierre Alexis, Vicomte de, Romanschriftsteller, geb. 8. Juli 1829 in Montmaur bei Grenoble, ges…
Ponsouby
Meyers
Ponsouby (spr. pónnßĕnbi), Sir Henry Frederick , brit. General, geb. 1825 in Korfu, gest. 21. Nov. 1895, erzogen auf der Kriegsschule zu San…
Pons Varolĭi
Meyers
Pons Varolĭi , Varolsbrücke, s. Gehirn , S. 468.
ponsīrer
KöblerMnd
ponsīrer , M. Vw.: s. ponsīrære*?
ponsīrære
KöblerMnd
ponsīrære , M. nhd. Inselbewohner? Q.: Voc. Strals. ed. Damme (15. Jh.) E.: Herkunft ungeklärt? L.: MndHwb 2, 1625 (ponsîrer) Son.: örtlich …
‑pons als Zweitglied (8 von 8)
Coupons
Herder
Coupons (frz. Kupongs), Zins-C., die dem auf den Inhaber lautenden Schuldscheine eines Staates oder einer Actiengesellschaft beigedruckten H…
ehegespons
DWB
ehegespons , n. conjux: wenn du nicht umbringst dein ehegespons, elender, so bringt es dich selbst um. Platen 258 .
G(e)spons
Idiotikon
G(e)spons Band 10, Spalte 368 G(e)spons 10,368
gespons
DWB
gespons , m. f. n. , mhd. der und diu gespunse, gespuntze; amasia, gespuncze, gespüncz Dief. nov. gl. 19 b , gesponz heil. leben (1472) 156 …
Japons
Herder
Japons (schapongs), ostind. Seidenzeuge.
respons
Lexer
respons stm. n. responsorium Dfg. 495 a , n. gl. 317 b . den r. singen N. v. E. 6,34. 28,1. driu respons Br. H. 9,9. den r. an vâhen ib. 45,…
sonnengespons
DWB
sonnengespons , n. cichorium intybus, vgl. DWB sonnenbraut : wegwart, blaw sonnenwyrbel, sonnenkraut, sonnengesponsz ... die gemeyne latinis…
Ē(w)g(e)spons
Idiotikon
Ē(w)g(e)spons Band 10, Spalte 370 Ē(w)g(e)spons 10,370
Ableitungen von pons (1 von 1)
ponsé
LDWB1
ponsé [pon·sę́] I vb.tr. (pënsa) 1 denken 2 (araté, miné) glauben, meinen, denken 3 (avëi l’intenziun) beabsichtigen 4 sorgen, Sorge tragen,…