Hauptquelle · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
pfantôn
pfantari*AWB m. ja-St., nur Gl. 3,140,66 Anm. 16 (14. Jh.): ‚Pfandgläubiger, Obmann eines Spieles; agonotheta, sequester‘ (mhd. pfander st.m. ‚Obmann eines Spieles, der die Einsätze als Pfand an sich nimmt‘; mndd. pan- der m. ‚Person, die für eine bestehende For- derung ein Pfand nimmt oder ein Pfand in Be- sitz hält‘; mndl. pander m. ‚dss.‘). Nomen agen- tis, das mit dem Fortsetzer des Lehnsuffixes urgerm.*-ari̯a- abgeleitet ist. S. pfant, -ari. – pfantônAWB sw.v. II, Gl. 1,671,2 (2. Hälfte des 9. Jh.s, alem.): ‚als Pfand nehmen; pignerare‘ (mhd. pfanten, pfenden sw.v. ‚ein Pfand nehmen, pfän…